放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - Gears of Love


Gears of Love 


作詞:レタスP 
作曲:レタスP・ギガP 
編曲:レタスP・ギガP 
唄:GUMI 
翻译:MIU 

あなたの腕(うで)に包(つつ)まれて眠(ねむ)る そんな夢(ゆめ)も今日(きょう)で何度目(なんどめ)だ 
a na ta no u de ni tsu tsu ma re te ne mu ru so n na yu me mo kyo u de na n do me da 
在你的臂彎中入睡 今天已做了多少次這樣的夢 
あなたのいない この部屋(へや)は 1人(ひとり)にはすこし広(ひろ)過(す)ぎるみたい 
a na ta no i na i ko no he ya wa hi to ri ni wa su ko shi hi ro su gi ru mi ta i 
沒有你的這個房間 對於我一人來說太過寬廣 

あの日(ひ)壊(こわ)れた歯車(はぐるま)は もう戻(もど)らない
a no hi ko wa re ta ha gu ru ma wa mo u mo do ra na i
那天破碎的齒輪 已修復不來 
自分(じぶん)から手放(てばな)した恋(こい)なのに バカみたいね
ji bu n ka ra te ba na shi ta ko i na no ni ba ka mi ta i ne
明明是自己放手的愛 真像個笨蛋吧 

地図上(ちずじょう)じゃ数(すう)センチの距離(きょり)なのに また1人(ひとり)で夜(よる)を越(こ)えて
chi zu jo u ja su u se n chi no kyo ri na no ni ma ta hi to ri de yo ru wo ko e te
明明地圖上看來只距離短短幾公分 卻還是獨自度過了夜晚 
抱(だ)きしめてくれる腕(うで)を求(もと)めて 想(おも)い届(とど)け 「会(あ)いたい・・・」
da ki shi me te ku re ru u de wo mo to me te o mo i to do ke a i ta i
傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」 

あなたの腕(うで)に包(つつ)まれて起(お)きる そんな夢(ゆめ)も今日(きょう)で何度目(なんどめ)だ
a na ta no u de ni tsu tsu ma re te o ki ru so n na yu me mo kyo u de na n do me da
在你的臂彎中醒來 今天已做了多少次這樣的夢
電話(でんわ)越(ご)しに話(はな)すあなたの声(こえ)に 「平気(へいき)だよ」って嘘(うそ)をつくわたし
de n wa go shi ni ha na su a na ta no ko e ni he i da yo tte u so wo tsu ku wa ta shi
對電話那頭的你的聲音 我說著「沒事」這樣的謊言

心配(しんぱい)させたくないから 我慢(がまん)したけど
shi n pa i sa se ta ku na i ka ra ga ma n shi da ke do
因為不想你擔心才忍耐著 
もしも会(あ)いたいって言(い)ったら 来(き)てくれるの?
mo shi mo a i ta i tte i tta ra ki te ku re ru no
但如果說出了好想見面 你會來到我的身邊嗎? 

地図上(ちずじょう)じゃ数(すう)センチの距離(きょり)なのに また1人(ひとり)で夜(よる)を越(こ)えて
chi zu jo u ja su u se n chi no kyo ri na no ni ma ta hi to ri de yo ru wo ko e te
明明地圖上看來只距離短短幾公分 卻還是獨自度過了夜晚 
抱(だ)きしめてくれる腕(うで)を求(もと)めて 想(おも)い届(とど)け 「会(あ)いたい・・・」
da ki shi me te ku re ru u de wo mo to me te o mo i to do ke a i ta i
傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」 

押(お)し潰(つぶ)される様(よう)な夜(よる)をこうして また何度(なんど)も また何度(なんど)も 越(こ)えていくよ
o shi tsu bu sa re ru yo u na yo ru wo ko u shi te ma ta na n do mo ma ta na n do mo ko e te i ku yo
將快要倒塌的夜晚像這樣 多少次多少次地度過 
巻(ま)き戻(もど)せるのなら 二人(ふたり)でいた頃(ころ)に もう一度(いちど)戻(もど)りたい
ma ki mo do se ru no na ra fu ta ri de i ta ko ro ni mo u i chi do mo do ri ta i
如果能夠倒帶 希望能夠再回到當初在一起的時間 

地図上(ちずじょう)じゃ数(すう)センチの距離(きょり)なのに また1人(ひとり)で夜(よる)を越(こ)えて
chi zu jo u ja su u se n chi no kyo ri na no ni ma ta hi to ri de yo ru wo ko e te
明明地圖上看來只距離短短幾公分 卻還是獨自度過了夜晚 
抱(だ)きしめてくれる腕(うで)を求(もと)めて 想(おも)い届(とど)け 「会(あ)いたいよ・・・」
da ki shi me te ku re ru u de wo mo to me te o mo i to do ke a i ta i yo
傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」 

部屋(へや)に残(のこ)る二人(ふたり)の思(おも)い出(で)達(たち)だけが あの頃(ころ)のままで
he ya ni no ko ru fu ta ri no o mo i de ta chi da ke ga a no ko ro no ma ma de
只有殘留在房間裏的二人回憶 還如當初那般
やり直(なお)せない恋(こい)だと わかっているのに 期待(きたい)している
ya ri na o se na i ko i da to wa ka tte i ru no ni ki ta i shi te i ru
明明知道已經是無法重來的愛 我卻還在期待

今日(きょう)もまた1人(ひとり)星空(ほしぞら)を見上(みあ)げながら 夜(よる)を越(こ)えて
kyo u mo ma ta hi to ri ho shi zo ra wo mi a ge na ga ra yo ru wo ko e te
今天也是獨自仰望著星空 度過了黑夜 
抱(だ)きしめてくれる腕(うで)を求(もと)めて 想(おも)い届(とど)け 「会(あ)いたい・・・」
da ki shi me te ku re ru u de wo mo to me te o mo i to do ke a i ta i
傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」 


(sm20444649)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER