放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

KAITO - 上弦の月


上弦(じょうげん)の月(つき) 

jo u ge n no tsu ki 
上弦之月 

作詞:黒うさP 
作曲:黒うさP 
編曲:倉内達矢 
唄:KAITO V3 
翻译:yanao 

花道(はなみち)を薄(うす)く照(て)らして 
ha na mi chi wo u su ku te ra shi te 
淡薄照亮花道 
寄(よ)せ木細工(きざいく) 音(おと)を奏(かな)でた 
yo se ki za i ku o to wo ka na de ta 
拼貼木紋 奏出音色 
艶(あで)やかな 上弦(じょうげん)の月(つき)
a de ya ka na jo u ge n no tsu ki
艷麗的 上弦之月
雲(くも)に消(き)えた 傘(かさ)もないのに
ku mo ni ki e ta ka sa mo na i no ni
消失於雲中 明是手中也無傘

朝(あさ)がきてそれが春(はる)の霜解(しもど)けの様(よう)に
a sa ga ki te so re ga ha ru no shi mo do ke no yo u ni
黎明到來那就如春日雪融般
凍(い)てついた恋(こい)がいつか 熱(あつ)く流(なが)れるならば
i te tsu i ta ko i ga i tsu ka a tsu ku na ga re ru na ra ba
冰凍的愛戀若將有日 熾熱流淌

終(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて
o wa ra na i a me no na ka de da ki shi me te
就在不止的雨中緊緊擁抱吧
貴方(あなた)が答(こた)えを隠(かく)しているのなら
a na ta ga ko ta e wo ka ku shi te i ru no na ra
若妳藏起了解答 
変(か)わらない声(こえ)でどうか囁(ささや)いて
ka wa ra na i ko e de do u ka sa sa ya i te
至少請用不變的聲音呢喃 
壊(こわ)れた心(こころ)をせめて包(つつ)んで
ko wa re ta ko ko ro wo se me te tsu tsu n de
包容那毀壞的心吧

傾(かたむ)いた気持(きも)ちはやがて
ka ta mu i ta ki mo chi wa ya ga te
傾心之念終將 
秘密(ひみつ)ばかり増(ふ)やしてたこと 
hi mi tsu ba ka ri fu ya shi te ta ko to
累積下種種秘密 
また一(ひと)つ「変(か)わらないで」と
ma ta hi to tsu ka wa ra na i de to
又一句「請不要改變」 
頬(ほお)の紅(べに)を崩(くず)してたこと
ho o no be ni wo ku zu shi te ta ko to
使得面頰嫣紅為淚沖去

降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)がやがて洗(あら)い流(なが)した
fu ri tsu zu ku a me ga ya ga te a ra i na ga shi ta
如終被不斷落下的雨水洗去 
鮮(あざ)やかな色(いろ)を付(つ)けた雪(ゆき)の椿(つばき)の様(よう)に
a za ya ka na i ro wo tsu ke ta yu ki no tsu ba ki no yo u ni
沾染鮮明色彩的雪椿一般 

仮初(かりそめ)の夢(ゆめ)がいつか覚(さ)めたなら
ka ri so me no yu me ga i tsu ka sa me ta na ra
若一瞬之夢終將醒來 
貴方(あなた)を探(さが)して何処(どこ)へと進(すす)むだろう
a na ta wo sa ga shi te do ko e to su su mu da ro u
又該為了尋找妳而前往何處 
ささやかな願(ねが)い事(ごと)をしたことも
sa sa ya ka na ne ga i go to wo shi ta ko to mo
就連曾許下的微小願望 
見渡(みわた)す景色(けしき)も忘(わす)れてくだろう
mi wa ta su ke shi ki mo wa su re te ku da ro u
或者環視的景色我都將逐漸遺忘吧 

遥(はる)か遠(とお)く離(はな)れて それはとても儚(はかな)く
ha ru ka to o ku ha na re te so re wa to te mo ha ka na ku
遙遙遠去 如此虛幻 
過去(かこ)も現在(いま)も全(すべ)てを 託(たく)していくなら
ka ko mo i ma mo su be te wo ta ku shi te i ku na ra
若於過去與現在間 託付下一切

終(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて
o wa ra na i a me no na ka de da ki shi me te
就在不止的雨中緊緊擁抱吧
貴方(あなた)が答(こた)えを探(さが)しているのなら
a na ta ga ko ta e wo sa ga shi te i ru no na ra
若妳在追尋著解答 
雪椿(ゆきつばき) 紅(あか)く染(そ)まる花(はな)びらに
yu ki tsu ba ki a ka ku so ma ru ha na bi ra ni
在雪椿 沾染鮮紅的花瓣上 
今宵(こよい)を預(あず)けて迷(まよ)い続(つづ)けた
ko yo i wo a zu ke te ma yo i tsu zu ke ta
留下今宵繼續迷失 


(sm21360174)

评论
热度(32)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER