放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

IA - 夢花火



夢花火(ゆめはなび) 
yu me ha na bi 
梦之烟火 

作詞:まふまふ 
作曲:まふまふ 
編曲:まふまふ 
唄:IA 
翻译:黑暗新星 

風(かぜ)吹(ふ)けば 夢(ゆめ)のまにまに 
ka ze fu ke ba yu me no ma ni ma ni 
风若吹拂 随着梦想 
行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う 
yu ku a te no na i bo ku wa u ta u 
没有目的地的我歌唱着 
夢花火(ゆめはなび) 空(そら)の彼方(かなた)へ
yu me ha na bi so ra no ka na ta e
梦之烟火 向着天空的远方

ずっと ずっと 夢(ゆめ)を見(み)ていた
zu tto zu tto yu me wo mi te i ta
一直 一直 做着美梦
やっと やっと 君(きみ)を見(み)つけた
ya tto ya tto ki mi wo mi tsu ke ta
终于 终于 找到了你

二人(ふたり)歩(ある)いた小道(こみち) なぜか大(おお)きく感(かん)じるんだ
fu ta ri a ru i ta ko mi chi na ze ka o o ki ku ka n ji ru n da
两个人行走的小道 为什么感觉起来却很宽广
君(きみ)の写真(しゃしん)を抱(だ)いて 1人(ひとり)きり ねむる
ki mi no sha shi n wo da i te hi to ri ki ri ne mu ru
怀抱着你的照片 独自一人 入眠

風(かぜ)吹(ふ)けば 夢(ゆめ)のまにまに
ka ze fu ke ba yu me no ma ni ma ni
风若吹拂 随着梦想
行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う
yu ku a te no na i bo ku wa u ta u
没有目的地的我歌唱着
君(きみ)は今(いま) 浮世(うきよ)の中(なか)で
ki mi wa i ma u ki yo no na ka de
现在的你 在尘世之中
笑(わら)ってくれますか
wa ra tte ku re ma su ka
仍然在笑着吗

ずっと ずっと 君(きみ)を捜(さが)して
zu tto zu tto ki mi wo sa ga shi te
一直 一直 寻找着你
やっと やっと 君(きみ)を見(み)つけた
ya tto ya tto ki mi wo mi tsu ke ta
终于 终于 找到了你

夏(なつ)の夜(よる)には浴衣(ゆかた)を着(き)て はしゃいだ帰(かえ)り道(みち)
na tsu no yo ru ni wa yu ka ta wo ki te ha sha i da ka e ri mi chi
在夏夜里将浴衣穿上 吵吵闹闹的回家之路
またね と離(はな)す手(て)の 距離(きょり)が無限(むげん)になる
ma ta ne to ha na su te no kyo ri ga mu ge n ni na ru
说着再见 分开的手 之间的距离变为无限

君(きみ)が好(す)き 君(きみ)だけが好(す)き
ki mi ga su ki ki mi da ke ga su ki
喜欢你 只喜欢你
確(たし)かめ合(あ)えた あの日(ひ)はもう
ta shi ka me a e ta a no hi wa mo u
见证了这些的 那一天已经
夢花火(ゆめはなび) 空(そら)の彼方(かなた)へ
yu me ha na bi so ra no ka na ta e
梦之烟火 向着天空的远方
消(き)えていくのですか
ki e te i ku no de su ka
已经消失不见了吗

さよならを口(くち)にするたび
sa yo na ra wo ku chi ni su ru ta bi
每次将再见说出的时候
君(きみ)に逢(あ)えない気(き)がするんだ
ki mi ni a e na i ki ga su ru n da
都感觉无法再次见到你
この声(こえ)が 時間(じかん)を越(こ)えて
ko no ko e ga ji ka n wo ko e te
这份声音 穿越了时间
届(とど)いてくれるよね
to do i te ku re ru yo ne
请为我传递到吧

ねえ ねえ ずっと君(きみ)のこと
ne e ne e zu tto ki mi no ko to
呐 呐 我一直都对你

風(かぜ)吹(ふ)けば 夢(ゆめ)のまにまに
ka ze fu ke ba yu me no ma ni ma ni
风若吹拂 随着梦想
行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う
yu ku a te no na i bo ku wa u ta u
没有目的地的我歌唱着
この声(こえ)よ 月夜(つきよ)を越(こ)えて
ko no ko e yo tsu ki yo wo ko e te
这份声音啊 穿越月夜
届(とど)いてよ ねえ
to do i te yo ne e
传递到吧 呐

もう一度(いちど) もう一度(いちど)だけ
mo u i chi do mo u i chi do da ke
再一次 只要再一次
君(きみ)に幸(しあわ)せと言(い)わせたい
ki mi ni shi a wa se to i wa se ta i
想要让你说出幸福
もう一度(いちど) もう一度(いちど)だけ
mo u i chi do mo u i chi do da ke
再一次 只要再一次
君(きみ)に会(あ)いたいだけ
ki mi ni a i ta i da ke
只是想要与你相见

君(きみ)が好(す)き 君(きみ)だけが好(す)き
ki mi ga su ki ki mi da ke ga su ki
喜欢你 只喜欢你
確(たし)かめ合(あ)えた あの日(ひ)はもう
ta shi ka me a e ta a no hi wa mo u
见证了这些的 那一天已经
夢花火(ゆめはなび) 僕(ぼく)を残(のこ)して
yu me ha na bi bo ku wo no ko shi te
梦之烟火 将我一个人留下
消(き)えていくのですか
ki e te i ku no de su ka
已经消失不见了吗

ねえ ねえ 
ne e ne e
呐 呐


(sm21489609)

评论
热度(28)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER