作詞:keeno
作曲:keeno
編曲:keeno
唄:初音ミクAppend(sweet)
翻译:冰封之幻影
早起(はやお)きをして、少(すこ)し遠(とお)くまで行(い)こうか
ha ya o ki wo shi te su ko shi to o ku ma de i ko u ka
早早起床 去个有点远的地方吧
ひとりで歩(ある)いて行(い)こう
hi to ri de a ru i te i ko u
一个人走过去吧
キミの声(こえ)さえ届(とど)かない場所(ばしょ)へ行(い)けたら
ki mi no ko e sa e to do ka na i ba sho e i ke ta ra
若是到了你的声音到不了的地方
私(わたし)はきっと笑(わら)える
wa ta shi wa ki tto wa ra e ru
那我一定能笑出来的
頬(ほお)を刺(さ)す冷(つめ)たい風(かぜ)に、ふと立(た)ち止(と)まる
ho o wo sa su tsu me ta i ka ze ni fu to ta chi to ma ru
刺痛脸颊的冷风 蓦然停歇
振(ふ)り向(む)かないよ
fu ri mu ka na i yo
回不过头啊
見上(みあ)げたのは溶(と)ける空(そら)
mi a ge ta no wa to ke ru so ra
仰头而见溶化之空
言葉(ことば)も失(な)くすほどで
ko to ba mo na ku su ho do de
失声不语
涙(なみだ)をただ流(なが)すしかなかったんだ
na mi da wo ta da na ga su shi ka na ka tta n da
唯有泪千行
音(おと)を立(た)てて崩(くず)れてゆく私(わたし)の世界(せかい)と
o to wo ta te te ku zu re te yu ku wa ta shi no se ka i to
音声作响 与缓缓崩毁的我的世界一同
キミの影(かげ)も壊(こわ)してゆけ、消(き)えるまで
ki mi no ka ge mo ko wa shi te yu ke ki e ru ma de
你的身影也渐渐崩坏 直至消失
(CD「in the rain」收录)