放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - raise


raise 


作詞:keeno 
作曲:keeno 
編曲:keeno 
唄:初音ミクAppend(sweet) 
翻译:冰封之幻影 

早起(はやお)きをして、少(すこ)し遠(とお)くまで行(い)こうか 
ha ya o ki wo shi te su ko shi to o ku ma de i ko u ka 
早早起床 去个有点远的地方吧 
ひとりで歩(ある)いて行(い)こう 
hi to ri de a ru i te i ko u 
一个人走过去吧 
キミの声(こえ)さえ届(とど)かない場所(ばしょ)へ行(い)けたら
ki mi no ko e sa e to do ka na i ba sho e i ke ta ra
若是到了你的声音到不了的地方
私(わたし)はきっと笑(わら)える
wa ta shi wa ki tto wa ra e ru
那我一定能笑出来的
頬(ほお)を刺(さ)す冷(つめ)たい風(かぜ)に、ふと立(た)ち止(と)まる
ho o wo sa su tsu me ta i ka ze ni fu to ta chi to ma ru
刺痛脸颊的冷风 蓦然停歇

振(ふ)り向(む)かないよ
fu ri mu ka na i yo
回不过头啊
見上(みあ)げたのは溶(と)ける空(そら)
mi a ge ta no wa to ke ru so ra
仰头而见溶化之空
言葉(ことば)も失(な)くすほどで
ko to ba mo na ku su ho do de
失声不语
涙(なみだ)をただ流(なが)すしかなかったんだ
na mi da wo ta da na ga su shi ka na ka tta n da
唯有泪千行
音(おと)を立(た)てて崩(くず)れてゆく私(わたし)の世界(せかい)と
o to wo ta te te ku zu re te yu ku wa ta shi no se ka i to
音声作响 与缓缓崩毁的我的世界一同
キミの影(かげ)も壊(こわ)してゆけ、消(き)えるまで
ki mi no ka ge mo ko wa shi te yu ke ki e ru ma de
你的身影也渐渐崩坏 直至消失


(CD「in the rain」收录)

评论
热度(4)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER