放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - recur


recur 


作詞:keeno 
作曲:keeno 
編曲:keeno 
唄:初音ミクAppend(dark) 
翻译:Duh. 

短(みじか)い夢(ゆめ) 見(み)ていたみたいだね 
mi ji ka i yu me mi te i ta mi ta i da ne 
短暫的夢 我好像如此夢見了呢 
触(ふ)れる程(ほど) 近(ちか)いのに キミが遠(とお)すぎる 
fu re ru ho do chi ka i no ni ki mi ga to o su gi ru 
那觸碰的距離 看似相近 你卻這麼遙遠 

失(な)くして 何(なに)を忘(わす)れてくの?
na ku shi te na ni wo wa su re te ku no
在失去的事物當中 有哪些被忘掉了? 
怖(こわ)いよ ただそんな夜(よる)が長(なが)すぎる
ko wa i yo ta da so n na yo ru ga na ga su gi ru
雖然害怕 但是這樣夜晚卻如此漫長 

もう何度目(なんどめ)の季節(きせつ)が過(す)ぎて 一人(ひとり)きり
mo u na n do me no ki se tsu ga su gi te hi to ri ki ri
到底已經獨自一人度過了多少季節變遷 
想(おも)い続(つづ)けられるかな
o mo i tsu zu ke ra re ru ka na
我的思念可以持續到永遠嗎 
繋(つな)いでた世界(せかい)も解(ほつ)れて サヨナラも言(い)えずに壞(こわ)れていく
tsu na i de ta se ka i mo ho tsu re te sa yo na ra mo ie zu ni ko wa re te i ku
那連起的世界已經解開 將永別說出口的一刻一切都毀壞了 

そして 何度(なんど)も繰(く)り返(かえ)す 好(す)きよ 好(す)きよ 好(す)きよ 好(す)きよ
so shi te na n do mo ku ri ka e su su ki yo su ki yo su ki yo su ki yo
然後 無論多少次我都會重述 喜歡啊 喜歡啊 喜歡啊 喜歡啊 
ただ 思(おも)い出(で)があまりにも優(やさ)しすぎて
ta da o mo i de ga a ma ri ni mo ya sa shi su gi te
只是 回憶卻如此過份的温柔 
痛(いた)くて 痛(いた)くて 涙(なみだ)が雫(こぼ)れて止(と)まらないの
i ta ku te i ta ku te na mi da ga ko bo re te to ma ra na i no
很痛阿 很痛阿 淚滴已經無法抑止了 

見慣(みな)れた路(みち)を步(ある)いて 何(なに)もかもいつかのように鮮(あざ)やかで
mi na re ta mi chi wo a ru i te na ni mo ka mo i tsu ka no yo u ni a za ya ka de
走在這見慣的道路上 沒有事物可以永遠的鮮豔吧 
私(わたし)だけが色褪(いろあ)せて 消(き)えないように声(こえ)を上(あ)げて走(はし)り出(だ)した
wa ta shi da ke ga i ro a se te ki e na i yo u ni ko e wo a ge te ha shi ri da shi ta
即使我因顔色褪掉 而消失不見我還是會揚聲開始走吧 
あの日(ひ)まで
a no hi ma de
直到那天 

空(そら)は青(あお)すぎて
so ra wa a o su gi te
那過藍的天空 

そして 今(いま)でも繰(く)り返(かえ)す 好(す)きよ 好(す)きよ 君(きみ)が好(す)きよ
so shi te i ma de mo ku ri ka e su su ki yo su ki yo ki mi ga su ki yo
然後 現在再次重述 喜歡啊 喜歡啊 我喜歡你啊 
ただ その瞳(ひとみ)に私(わたし)はもう映(うつ)らないの
ta da so no hi to mi ni wa ta shi wa mo u u tsu ra na i no
只是 那瞳孔卻沒有映照到我 
どうして どうして 涙(なみだ)が雫(こぼ)れて止(と)まらないの
do u shi te do u shi te na mi da ga ko bo re te to ma ra na i no
為甚麼 為甚麼 淚滴已經無法抑止了 

痛(いた)くて 痛(いた)くて ココロがちぎれそうで
i ta ku te i ta ku te ko ko ro ga chi gi re so u de
很痛阿 很痛阿 內心像是要扯裂一般 
いつも そっと キミを想(おも)い描(えが)く
i tsu mo so tto ki mi wo o mo i e ga ku
一直會 輕輕地 想著你的 


(CD「in the rain」收录)

评论
热度(4)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER