放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - プリティパンティ☆悪マリン ep.0


プリティパンティ☆悪(あく)マリン ep.0(エピソードゼロ) 

pu ri ti pa n ti a ku ma ri n e pu so o do ze ro 
PrettyPantie☆恶MARIN ep.0 

作詞:ゆにめもP 
作曲:ゆにめもP 
編曲:ゆにめもP 
唄:鏡音リン・鏡音レン 
台詞:神威がくぽ、MEIKO、KAITO、初音ミク 
翻译:reiminato 

あたし、前(まえ)から・・・あなたのことが・・・ 
a ta shi ma e ka ra a na ta no ko to ga 
RIN「我,從以前開始・・・就對你・・・」 
す・・す・・・ 
su su 
RIN「喜・・喜・・・」 
もっと、勇気(ゆうき)がほしい
mo tto yu u ki ga ho shi i
RIN「我想得到更多勇氣」

鏡(かがみ)よ鏡(かがみ)よ鏡(かがみ)さん あたしに勇気(ゆうき)を下(くだ)さい
ka ga mi yo ka ga mi yo ka ga mi sa n a ta shi ni yu u ki wo ku da sa i
RIN「鏡子啊鏡子啊鏡子先生。請賜予我勇氣吧」

いいだろう
i i da ro u
MARIN1「好啊」
えっ
e e
RIN「欸」
えっ
e e
MARIN1「欸」
どこにいるの?
do ko ni i ru no
RIN「聲音從那來的?」 
ここだ
ko ko da
MARIN1「這裏啊」
か、鏡(かがみ)の中(なか)!?だ、誰(だれ)なの?
ka ka ga mi no na ka da da re na no
RIN「鏡、鏡子裡面!?是、是誰?」
ヒッヒッ 誰(だれ)と聞(き)かれりゃ黙(だま)っちゃいれない
hi hhi i da re to ki ka re rya da ma ccha i re na i
MARIN1「聽到有人問我是誰,可就不能沉默了 」
俺(おれ)は so!・・・悪(あく)マリン
o re wa so a ku ma ri n
MARIN1「我就是 so!・・・悪MARIN」


レンをお前(まえ)のものにしたい?
re n wo o ma e no mo no ni shi ta i
希望LEN變成你的東西嗎?
あたし 好(す)きなの
a ta shi su ki na no
我 喜歡 
レンをかわいgot it tight(がりたい)のだな?
re n wo ka wa i ga ri ta i no da na
想要疼愛LEN got it tight 嗎? 
お願(ねが)い だから力(ちから)を貸(か)して
o ne ga i da ka ra chi ka ra wo ka shi te
拜託你 請借給我力量吧
おうよ たっぷりかわいがろうぜ
o u yo ta ppu ri ka wa i ga ro u ze
好呀 就用力的疼愛他吧
うん
u n

リンレンラリリン 悪(あく)マリンになりやがれ!
ri n re n ra ri ri n a ku ma ri n ni na ri ya ga re
RINLENRARIRIN 變成惡MARIN吧!

リン「きゃーえっちー!」
kya a e cchi i
RIN「呀─變態─」
マリン「ぎゃーぎゃうるせえ」
gya a gya u ru se e
MARIN1「呀─呀─吵死啦」
マリン「こんなお姫様(ひめさま)服(ふく)じゃダメだ」
ko n na o hi me sa ma fu ku ja da me da
MARIN1「穿這種公主服裝是沒用的」
リン「あうあうー・・・」
a u a u u
RIN「啊呜啊呜─・・・」
マリン「こっちならレンをころころできるぞ」
ko cchi na ra re n wo ko ro ko ro de ki ru zo
MARIN1「像我這樣才能擊倒LEN啦」
リン「え・・・本当(ほんとう)・・・?」
e ho n to u
RIN「咦・・・真的嗎・・・?」
マリン「俺(おれ)を信(しん)じろ」
o re wo shi n ji ro
MARIN1「相信我」
リン「・・・うん」
u n
RIN「・・・嗯」 
マリン「よしカンペキ!」
yo shi ka n pe ki
MARIN1「好,完美!」

「どりゃあああレン!どこじゃーー!!」
do rya a a a re n do ko ja a a
MARIN2「在哪啊啊啊LEN!在哪──!!」

今日(きょう)はクリスマス サンタなんて信(しん)じねーけど
kyo u wa ku ri su ma su sa n ta na n de shi n ji ne i ke do
今天是聖誕節 雖然我不相信有聖誕老人
ミク姉(ねえ)が靴下(くつした)くれたから仕方(しかた)ねーだろ?
mi ku ne e ga ku tsu shi ta ku re ta ka ra shi ka ta ne i da ro
但MIKU姊給了我襪子 也是沒辦法的事吧?

ハッ!あれはサンタ
ha a a re wa sa n ta
哈啊!那是聖誕老人
邪魔(じゃま)だ 消(き)えろ
ja ma da ki e ro
麻煩死了 消失吧
だ、誰(だれ)だおぬしたちは!?
da da re da o nu shi ta chi wa
汝、汝等是誰呀!?
誰(だれ)と聞(き)かれりゃ黙(だま)っちゃいれない
da re to ki ka re rya da ma ccha i re na i
聽到有人問我們是誰 可就不能沉默了
うちらは so! プリティパンティ☆悪(あく)マリン
u chi ra wa so pu ri ti pa n ti a ku ma ri n
我們倆就是 so! PrettyPantie☆悪MARIN
(ぐえぇああぁおああぁぁ・・・!)
gu ee a aa p a aaa
(咕诶诶啊啊啊哦啊啊啊啊・・・!)

I want to heart you, Len. かわいいレンだから
I want to heart you len ka wa i i re n da ka ra
I want to heart you, Len. 因為LEN是如此可愛
もう抑(おさ)えられない   押(お)さえつけたい
mo u o sa e ra re na i o sa e tsu ke ta i
已經無法克制了 想要壓住你
I want to caress Len. 優(やさ)しく撫(な)でるの
I want to caress len ya sa shi ku na de ru no
I want to caress Len. 溫柔的撫觸你 
さあ部屋(へや)に突撃(とつげき)だ!
sa a he ya ni to tsu ge ki da
來吧突擊他的房間! 
たーっぷりかわいがってやるぜ!!
ta a ppu ri ka wa i ga tte ya ru ze
用─力的疼愛他吧!!


マリン「くっ・・・失敗(しっぱい)か」
ku u shi ppa i ka
MARIN1「哼・・・失敗了」
リン「わーん・・・」
wa a n
RIN「哇─啊」
マリン「奴(やつ)め、お前(まえ)のフリフリ服(ふく)も」
ya tsu me o ma e no fu ri fu ri fu ku mo
MARIN1「那傢伙,不管是像妳那種公主公主服」
マリン「スクール水着(みずぎ)も着(き)こなすとは」
su ku u ru mi zu gi mo ki ko na su to wa
MARIN1「還是學校泳衣,穿起來都好合適啊」
リン「ひっく・・・」
hi kku
RIN「抽泣・・・」
マリン「まるで普段(ふだん)から着慣(きな)れているような・・・」
ma ru de fu da n ka ra ki na re te i ru yo u na
MARIN1「簡直就像平常就穿著似的・・・」
リン「わーん・・・」
wa a n
RIN「哇─啊」
マリン「おい、泣(な)くな!」
o i na ku na
MARIN1「喂、別哭啊!」 
マリン「奴(やつ)を落(お)としたいのだろう?」
ya tsu wo o to shi ta i no da o ru
MARIN1「妳想讓那傢伙墜入愛河吧?」 
リン「ひっく・・・」
hi kku
RIN「抽泣・・・」
リン「・・・うん、告白(こくはく)したい」
u n ko ku ha ku shi ta i
RIN「・・・嗯,我想告白!」 
マリン「だから作戦(さくせん)を立(た)てるぞ」
da ka ra sa ku se n wo ta te ru zo
MARIN1「所以再來立個作戰計畫吧!」 
マリン「俺(おれ)の調査(ちょうさ)によると、」
o re no cho u sa ni yo ru to
MARIN1「根據我的調查」 
マリン「大事(だいじ)なのは舌遣(したづか)いらしい」
da i ji na no wa shi ta zu ka i ra shi i
MARIN1「使用舌頭似乎是最重要的」 
リン「舌(した)・・・!?」
shi ta
RIN「舌頭・・・!?」 
マリン「舌(した)で奴(やつ)を落(お)とす!」
shi ta de ya tsu wo o to su
MARIN1「用舌頭讓那傢伙陷落!」
マリン「出来(でき)るだけ長(なが)いほうが良(い)い」
de ki ru da ke na ga i ho u ga i i
MARIN1「能伸得多長就伸多長是最好的」
リン「んーんー!」
n n n n
RIN「嗯─嗯─!」 
マリン「そう!さらにスピードを上(あ)げる」
so u sa ra ni su pi i do wo a ge ru
MARIN1「對!接著就是要增快速度」
リン「・・・レンが大好(だいす)き!」
re n ga da i su ki
RIN「我最喜歡LEN了!」
マリン「いいぞ!」
i i zo
MARIN1「很好!」
マリン「射程(しゃてい)とスピードがあれば、」
sha te i to su pi i do ga a re ba
MARIN1「射程跟速度都有了的話」
マリン「最初(さいしょ)の一撃(いちげき)で奴(やつ)をとらえ、」
sa i sho no i chi ge ki de ya tsu wo to ra e
MARIN1「第一擊就能抓住那傢伙」
マリン「次(つぎ)の瞬間(しゅんかん)奴(やつ)は間違(まちが)いなく」
tsu gi no shu n ka n ya tsu wa ma chi ga i na ku
MARIN1「下個瞬間就肯定能讓那傢伙」 
マリン「落(お)ちる」
MARIN1「陷落」
リン「わかった」
wa ka tta
RIN「我知道了」
マリン「ベロンベロンベロンベロンベロンベロン」
pe ro n pe ro n pe ro n pe ro n pe ro n pe ro n
MARIN1「舔舔舔舔・・・!」
リン「ベロベロベロベロベロ・・・!」
pe ro pe ro pe ro pe ro pe ro
RIN「舔舔舔舔・・・!」


マリン「くっ・・・また失敗(しっぱい)か」
ku u ma ta shi ppa i ka
MARIN1「哼・・・又失敗了」
リン「わーん・・・」
wa a n
RIN「哇─啊」
マリン「フリフリ服(ふく)とスクール水着(みずぎ)だけでなく」
fu ri fu ri fu ku to su ku u ru mi zu gi da ke de na ku
MARIN1「不只是公主公主服跟學校泳衣」 
マリン「ふんどしまで」
fu n do shi ma de
MARIN1「連兜襠布都穿了」 
リン「ひっく・・・」
hi kku
RIN「抽泣・・・」
マリン「チッ・・・本気(ほんき)を出(だ)すか」
chi i ho n ki wo da su ka
MARIN1「・・・拿出真本事了嗎」
リン「やっぱりちゃんと告白(こくはく)する」
ya ppa ri cha n to ko ku ha ku su ru
RIN「果然還是要好好的告白才對」 
マリン「言葉攻(ことばぜ)めか」
ko to ba ze me ka
MARIN1「用言語攻擊嗎。」
マリン「よし、練習(れんしゅう)だ」
yo shi re n shu u da
MARIN1「好,練習吧」

リン「あたし、あなたのことが・・・」
a ta shi a na ta no ko to ga
RIN「我,對你・・・」 
リン「す・・す・・・好(す)きなの!」
su su su ki na no
RIN「喜・・喜・・・喜歡你!」
リン「・・・っ!?」
u
RIN「・・・唔!?」


リンの部屋(へや)に殴(なぐ)り込(こ)みだ!
ri n no he ya ni na gu ri ko mi da
LEN「我要攻入RIN的房間了!」
そんな装備(そうび)で大丈夫(だいじょうぶ)でござるか?
so n na so u bi de da i jo u bu de go za ru ka
GAKUPO「這樣的裝備沒有問題的嗎?」
大丈夫(だいじょうぶ)だ、問題(もんだい)ない!
da i jo u bu da mo n da i na i
LEN「放心吧,沒有問題!」

俺様(おれさま)は so! プリティふんどし☆悪(あく)マレン・・・間違(まちが)えた
o re sa ma wa so pu ri ti fu n do shi a ku ma re n ma chi ga e ta
LEN「本少爺可是 so! Pretty兜襠布☆悪MALEN・・・搞錯了」

I want to heart you, Len. かわいいレンだから
I want to heart you len ka wa i i re n da ka ra
I want to heart you, Len. 因為LEN是如此可愛
もう抑(おさ)えられない   押(お)さえつけたい
mo u o sa e ra re na i o sa e tsu ke ta i
已經無法克制了 想要壓住你

なにこの姿(すがた)!あふれる力(ちから)は・・・!
na ni ko no su ga ta a fu re ru chi ka ra wa
這個姿態是!力量滿溢而出了・・・!
(レンを食(た)べたい!)(レンはどこだ!?)
re n wo ta be ta i re n wa do ko da
(我想吃掉LEN!LEN在哪裡!?舔舔舔舔...)
だ、ダメ、舌(した)が言(い)うことをきかない・・・!
da da me shi ta ga i u ko to wo ki ka na i
不、不行、舌頭這樣子說話都聽不到了・・・! 
(ベロンベロンベロンベロン・・・!)
pe ro n pe ro n pe ro n pe ro n
(舔舔舔舔...)
(ベロベロベロベロベロ・・・!)
pe ro pe ro pe ro pe ro pe ro
(舔舔舔舔...)
(ベローン!)
pe ro o n
(舔舔舔舔...)

プリティふんどし☆悪(あく)マレン
pu ri ti fu n do shi a ku ma re n
レン「Pretty兜襠布☆悪MALEN」

――神(かみ)は言(い)っている、此処(ここ)で死(し)ぬ運命(さだめ)ではないと――
ka mi wa i tte i ru ko ko de shi nu sa da me de wa na i to
──神說,你還不能死在這裡 
(ココデ 死ヌ destinyデハ アリマセンネ…!)
ko ko de shi nu destiny de wa a ri ma se n ne
(你還不能死在這裡 )


そんな装備(そうび)で大丈夫(だいじょうぶ)でござるか?
so n na so u bi de da i jo u bu de go za ru ka
GAKUPO「這樣的裝備沒有問題的嗎?」
一番(いちばん)いいのを頼(たの)む
i chi ba n i i no wo ta no mu
LEN「請給我最好的」 
   ・・・もうなんでもいい、突(つ)っ込(こ)むぞ!
mo u na n de mo i i tsu kko mu zo
LEN「・・・不管怎樣都好,突擊囉!」 

俺様(おれさま)は so! プリティブリーフ☆悪(あく)マレン
o re sa ma wa so pu ri ti bu ri i fu a ku ma re n
LEN「本少爺可是 so! PrettyBriefs☆悪MALEN」

Why do you target me! なぜいつも俺(おれ)を
why do you target me na ze i tsu mo o re wo
Why do you target me!? 為什麼每次都是我
(ベロンベロンベロンベロン・・・!)
pe ro n pe ro n pe ro n pe ro n
(舔舔舔舔・・・!)
(アヒャヒャヒャヒャ・・・!)
a hya hya hya hya
(啊哈哈哈哈・・・!)
言(い)いたいことが・・・お願(ねが)い聞(き)いて
i i ta i ko to ga o ne ga i ki i te
因為我有想説的事情・・・求求你聽一下
(アヒャヒャヒャヒャ・・・!)
a hya hya hya hya
(啊哈哈哈哈・・・!)
あたし前(まえ)から あなたのことが
a ta shi ma e ka ra a na ta no ko to ga
我從以前開始 就對你
(ベロンベロンベロンベロン!)
pe ro n pe ro n pe ro n pe ro n
(舔舔舔舔・・・!)
あのね 本当(ほんとう)はね
a no ne ho n to u wa ne
那個啊 真的是

す・・・す・・・好(す)きなの!!
su su su ki na no
喜・・・喜・・・喜歡你!! 
(ベロンベロン)
pe ro n pe ro n
舔舔!!


レン「・・・え!?なんだこれは!?」
e na n da ko re wa
LEN「・・・咦!?現在是怎麼了!?」 
MEIKO「あらレン、おめでとうー!」
a ra re n o me de to u u
MEIKO「唉呀LEN、恭喜啦─!」 
KAITO「おめでとう!」
o me de to u
KAITO「恭喜!」 
ミク「イヤーー!そっちの世界(せかい)はまだ早(はや)すぎるわ!」
i ya a a so cchi no se ka i wa ma da ha ya su gi ru wa
MIKU「不要──!那邊的世界對你來説還太早了呀!」

レン「うわああああああああああああああ!!」
u wa a a a a a a a a a a a a a a
LEN「嗚哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!」


(sm15272313)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER