放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - Q


Q 


作詞:ぽわぽわP 
作曲:ぽわぽわP 
編曲:ぽわぽわP 
唄:鏡音リン 
翻译:gousaku 

どうしてよって駄々(だだ)こねたって 
do u shi te yo tte da da ko ne ta tte 
就算嚷著為什麼來無理取鬧 
どうしてもって理由(りゆう)つけたって 
do u shi te mo tte ri yu u tsu ke ta tte 
就算找藉口說著必須做到 
どうでもいいこと知(し)らないんだ
do u de mo i i ko to shi ra na i n da
也還是對無關緊要的事情一無所知
どうにもならない 知(し)ってるんだ
do u ni mo na ra na i shi tte ru n da
心裡明白 實在是無可奈何
こうでもないって繰(く)り返(かえ)せば
ko u de mo na i tte ku ri ka e se ba
一次次說著其實也不是這樣
あーでもないって繰(く)り返(かえ)すよ
a a de mo na i tte ku ri ka e su yo
一次次說著但是也不是那樣
どろどろになった夕焼(ゆうや)けにさ
do ro do ro ni na tta yu u ya ke ni sa
與刺向變得一片渾沌的晚霞之中
突(つ)き刺(さ)さる君(きみ)の落(お)とす影(かげ)と
tsu ki sa sa ru ki mi no o to su ka ge to
你所投下的那身影

約束(やくそく)しようよ 指切(ゆびき)った
ya ku so ku shi yo u yo yu bi ki tta
許下約定吧 我們拉鉤

さあ掻(か)き鳴(な)らせ証明(しょうめい)の歌(うた)
sa a ka ki na ra se sho u me i no u ta
來吧奏響證明之歌
淘汰(とうた)されてく無限(むげん)の問(と)いに
to u ta sa re te ku mu ge n no to i ni
現在正是從逐漸淘汰的無限問題中
今(いま)照(て)らされるその答(こた)えを
i ma te ra sa re ru so no ko ta e wo
知曉那
知(し)ったところでさ
shi tta to ko ro de sa
光明照耀的答案之時
(ぱらっぱっぱっぱら)
pa ra ppa ppa ppa ra
(啪啦啪啪啪啦)

さよならを数(かぞ)えた
sa yo na ra wo ka zo e ta
細數次次離別
思(おも)い浮(う)かぶ君(きみ)の手(て)
o mo i u ka bu ki mi no te
心頭憶起你的雙手
不恰好(ぶかっこう)な背中(せなか)を
bu ka kko u na se na ka wo
對著不像樣的背影
思(おも)い切(き)り蹴(け)りあげた
o mo i ki ri ke ri a ge ta
毫不猶豫飛起一腳

カーブした感情(かんじょう)を僕(ぼく)ら
ka a bu shi ta ka n jo u wo bo ku ra
當我們將兜兜轉轉的感情
それとなく受(う)け止(と)めてみたら
so re to na ku u ke to me te mi ta ra
試著婉轉地接受之後
どろどろになった手(て)のひらにさ
do ro do ro ni na tta te no hi ra ni sa
在那變得黏糊糊的手掌上
小(ちい)さな疑問(ぎもん)が浮(う)かびました
chi i sa na gi mo n ga u ka bi ma shi ta
浮現出了小小的疑問
こーでもないって繰(く)り返(かえ)せば
ko o de mo na i tte ku ri ka e se ba
一次次說著其實也不是這樣
あーでもないって繰(く)り返(かえ)すよ
a a de mo na i tte ku ri ka e su yo
一次次說著但是也不是那樣
どろどろになった朝焼(あさや)けがさ
do ro do ro ni na tta a sa ya ke ga sa
變得一片渾沌的朝霞
突(つ)きつける僕(ぼく)の瞼(まぶた)の色(しき)
tsu ki tsu ke ru bo ku no ma bu ta no shi ki
所刺向我眼瞼的顏色

僕(ぼく)たちはいつもそばにいた
bo ku ta chi wa i tsu mo so ba ni i ta
我們一直就在身旁

さあ掻(か)き乱(みだ)せ衝動(しょうどう)のまま
sa a ka ki mi da se sho u do u no ma ma
來吧盡情擾亂隨心所欲
今(いま)吐(は)き散(ち)らす言葉(ことば)の中(なか)
i ma ha ki chi ra su ko to ba no na ka
這時我們才剛剛知曉
きっと嘘(うそ)しかみつけられないから
ki tto u so shi ka mi tsu ke ra re na i ka ra
在此刻吐露的言語之中
知(し)ったところでさ
shi tta to ko ro de sa
一定只能尋得句句謊言
(ぱらっぱっぱっぱら)
pa ra ppa ppa ppa ra
(啪啦啪啪啪啦)

僕(ぼく)らしか見(み)えずに
bo ku ra shi ka mi e zu ni
僅僅是看著我們
せぐりあげた思(おも)いは
se gu ri a ge ta o mo i wa
上湧的思緒
言葉(ことば)に出来(でき)ないまま
ko to ba ni de ki na i ma ma
依然未能說出口來
懸命(けんめい)に泣(な)き喚(わめ)く
ke n me i ni na ki wa me ku
只能竭力放聲哭泣

さよならを数(かぞ)えた
sa yo na ra wo ka zo e ta
細數次次離別
思(おも)い浮(う)かぶ君(きみ)の手(て)
o mo i u ka bu ki mi no te
心頭憶起你的雙手
瞼(まぶた)に乗(の)る雫(しずく)を
ma bu ta ni no ru shi zu ku wo
滴落眼瞼上的水滴
鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えてた
se n me i ni o bo e te ta
至今依然記憶鮮明

「今(いま)」の忘(わす)れ方(かた)を
i ma no wa su re ka ta wo
請將忘記「當下」的辦法
この歌(うた)のさ 答(こた)えを
ko no u ta no sa ko ta e wo
請將這首歌的 答案
明日(あした)の歩(ある)き方(かた)を
a shi ta no a ru ki ka ta wo
請將走向明天的方法
僕達(ぼくたち)に教(おし)えてよ
bo ku ta chi ni o shi e te yo
告訴我們吧

さあ掻(か)き鳴(な)らせ証明(しょうめい)の歌(うた)
sa a ka ki na ra se sho u me i no u ta
來吧奏響證明之歌
淘汰(とうた)された僕(ぼく)の悲(かな)しみを
to u ta sa re ta bo ku no ka na shi mi wo
將我這被淘汰的哀傷
今(いま)思(おも)い知(し)るその答(こた)えを
i ma o mo i shi ru so no ko ta e wo
將此刻領悟的那回答
ずっと抱(だ)きしめて
zu tto da ki shi me te
緊緊擁抱不再放開
(ぱらっぱっぱっぱら)
pa ra ppa ppa ppa ra
(啪啦啪啪啪啦)

ありがとう おやすみ
a ri ga to u o ya su mi
謝謝 晚安
おめでとうを あなたに
o mo de to u wo a na ta ni
向你 說句恭喜
さようならを 僕(ぼく)らに
sa yo u na ra wo bo ku ra ni
對我們 道聲再見
これからもよろしくね
ko re ka ra mo yo ro shi ku ne
以後也請多關照嘍

繰(く)り返(かえ)す答(こた)えを
ku ri ka e su ko ta e wo
將次次反復的回答
さよならのすべてを
sa yo na ra no su be te wo
將離別的全部
思(おも)い知(し)った感情(かんじょう)を
o mo i shi tta ka n jo u wo
將頓悟的感情
ひたすらに抱(だ)きしめて
hi ta su ra ni da ki shi me te
只管將這一切緊抱

繰(く)り返(かえ)す答(こた)えを
ku ri ka e su ko ta e wo
將次次反復的回答
さよならのすべてを
sa yo na ra no su be te wo
將離別的全部
思(おも)い知(し)った感情(かんじょう)を
o mo i shi tta ka n jo u wo
將頓悟的感情
ひたすらに抱(だ)きしめて
hi ta su ra ni da ki shi me te
只管將這一切緊抱


(sm19898621)

评论
热度(20)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER