放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 嘘つきピーターパン


嘘(うそ)つきピーターパン 

u so tsu ki pi i ta a pa n 
撒谎的PeterPan 

作詞:スズム 
作曲:スズム 
編曲:スズム 
唄:初音ミクAppend 
翻译:kyroslee 

季節(きせつ)は巡(めぐ)って 夏(なつ)の色(いろ)も落(お)ちて 
ki se tsu wa me gu tte na tsu no i ro mo o chi te 
季節轉移 夏天的景色亦已褪落 
肌寒(はだざむ)い 秋風(あきかぜ)の匂(にお)い 
ha da za mu i a ki ka ze no ni o i 
略帶涼意的 秋風的氣息 

夕暮(ゆうぐ)れの影(かげ)が もう少(すこ)し伸(の)びたら
yu u gu re no ka ge ga mo u su ko shi no bi ta ra
每當夕陽映照出的影子 稍為伸長了
年(ねん)に一度(いちど)の大事(だいじ)な日(ひ)
ne n ni i chi do no da i ji na hi
就是每年一度的重要的一天

「あの頃(ころ)が懐(なつ)かしい」
a no ko ro ga na tsu ka shi i
「那段時光真叫人懷念呢」
そんな気(き)がしたのは なんでだろうな。
so n na ki ga shi ta no wa na n de da ro u na
叫人那般感覺的 是什麼呢。

啜(すす)り泣(な)き響(ひび)く 大(おお)きな五畳半(ごじょうはん)
su su ri na ki hi bi ku o o ki na go jo u ha n
響起抽泣聲的 廣闊的五疊半
ぽつり独(ひと)り どこかを見(み)つめて
po tsu ri hi to ri do ko ka wo mi tsu me te
孤零一人 凝視着某處
もしも神様(かみさま)がいるなら想(おも)い出(で)は
mo shi mo ka mi sa ma ga i ru na ra o mo i de wa
若然神真的存在
ほどかないでと らしくないこと
ho do ka na i de to ra shi ku na i ko to
請別消去這份回憶 祈求着
願(ねが)ってたんだ
ne ga tte ta n da
這般不像樣的事

夕立(ゆうだち)がボクの「いつも」をかき消(け)した
yu u da chi ga bo ku no i tsu mo wo ka ki ke shi ta
驟雨將我的「日常」消去了
人混(ひとご)みも 携帯(けいたい)の音(おと)も
hi to go mi mo ke i ta i no o to mo
人群亦然 手提電話的聲響亦然

嘘(うそ)つきなキミの最期(さいご)のそれだとか
u so tsu ki na ki mi no sa i go n oso re da to ka
撒謊的你最後的那一切等等
思(おも)いたいんだ 弱虫(よわむし)は
o mo i ta i n da yo wa mu shi wa
想要去想念着呢 我這膽小鬼

気(き)が付(つ)くと 少(すこ)しずつ
ki ga tsu ku to su ko shi zu tsu
當察覺到時 已逐漸地
大人(おとな)になって いくのかな
o to na ni na tte i ku no ka na
長大 成人了吧
このまま
ko no ma ma
如這般不變地

一番(いちばん)奥(おく)の席(せき)が空(あ)く誕生会(たんじょうかい)
i chi ba n o ku no se ki ga a ku ta n jo u ka i
最裏面的座位是空着的生日會
寝坊助(ねぼうすけ)なキミは また遅刻(ちこく)だ
ne bo u su ke na ki mi wa ma ta chi ko ku da
愛睡懶覺的你 又再遲到了呢

おめでとうくらい言(い)わせてよ 照(て)れずに
o me de to u ku ra i i wa se te yo te re zu ni
讓我說聲恭喜吧 毫不羞怯地
みんないるから
mi n na i ru ka ra
因為大家都在呢

啜(すす)り泣(な)き響(ひび)く この部屋(へや)を照(て)らしてる
su su ri na ki hi bi ku ko no he ya wo te ra shi te ru
響起的抽泣聲 照耀這房間
ぽつり ロウソクが一(ひと)つ消(き)えた
po tsu ri ro u so ku ga hi to tsu ki e ta
孤零零地 燭光一一熄滅
最終(さいしゅう)バスには遅(おそ)れず乗(の)れたかな
sa i shu u ba su ni wa o so re zu no re ta ka na
能趕得上最後一班的巴士嗎
先(さき)に待(ま)ってて ボクが着(つ)いたら
sa ki ni ma tte te bo ku ga tsu i ta ra
在目的地等待着 當我到達了的話
また起(お)こすから
ma ta o ko su ka ra
我會再次喚醒你的呢

おやすみなさい
o ya su mi na sa i
晚安

もしも神様(かみさま)が本当(ほんとう)にいるなら
mo shi mo ka mi sa ma ga ho n to u ni i ru na ra
若然神真的存在的話
ほどかないで この唄(うた)は
ho do ka na i de ko no u ta wa
請別消去 這首歌


(sm22068452)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER