放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

蒼姫ラピス - 透明パレット


透明(とうめい)パレット 

to u me i pa re tto 
透明Palette 

作詞:まふまふ 
作曲:まふまふ 
編曲:まふまふ 
唄:蒼姫ラピス 
翻译:黑暗新星 

撫(な)でられて 抱(だ)きしめられ 
na de ra re te da ki shi me ra re 
被抚摸着 被拥抱着 
君(きみ)に愛(あい)されて 
ki mi ni a i sa re te 
被你爱着 
感(かん)じていた 信(しん)じていた
ka n ji te i ta shi n ji te i ta
感受着 相信着
ボクがここにいること
bo ku ga ko ko ni i ru ko to
我就在这里

君(きみ)があの子(こ)と話(はな)すたび
ki mi ga a no ko to ha na su ta bi
每当你与那孩子说话时
うらやましくなる
u ra ya ma shi ku na ru
我就会羡慕无比
これって幻(まぼろし)ですか?
ko re tte ma bo ro shi de su ka
这是幻觉吗?
ふいに伸(の)ばした右手(みぎて)は
fu i ni no ba shi ta mi gi te wa
无意中伸出的右手
届(とど)かずに空(そら)を掴(つか)む
to do ka zu ni so ra wo tsu ka mu
抓住了无法触及的天空

ずっと君(きみ)を見(み)ていました
zu tto ki mi wo mi te i ma shi ta
一直都在看着你
幼(おさな)いころは
o sa na i ko ro wa
在儿时
僕(ぼく)を連(つ)れて遊(あそ)んでくれた
bo ku wo tsu re te a so n de ku re ta
总是带着我四处玩耍
そんな君(きみ)のか弱(よわ)いとこ
so n na ki mi no ka yo wa i to ko
那样的你的脆弱的地方
寂(さび)しがりなとこ
sa bi shi ga ri na to ko
害怕寂寞的地方
ボクが ボクが
bo ku ga bo ku ga
我啊 我啊
いつでも守(まも)るよ
i tsu de mo ma mo ru yo
不论何时都会保护着的

覚(おぼ)えているよ 手(て)をつないだ
o bo e te i ru yo te wo tsu na i da
还记得哦 牵着手时
指先(ゆびさき)の温度(おんど)
yu bi sa ki no o n do
指尖的温度
泣(な)いたときも 笑(わら)ったときも
na i ta to ki mo wa ra tta to ki mo
哭泣的时候也好 笑着的时候也好
初恋(はつこい)が叶(かな)ったときも
ha tsu ko i ga ka na tta to ki mo
初恋实现的时候也好

君(きみ)は大人(おとな)になるほどに
ki mi wa o to na ni na ru ho do ni
随着你的年龄逐渐增长
ボクが見(み)えなくなる
bo ku ga mi e na ku na ru
我就逐渐变得无法看见
これって運命(うんめい)ですか?
ko re tte u n me i da su ka
这是命运吗?
ふいに紡(つむ)いだ言葉(ことば)も
fu i ni tsu mu i da ko to ba mo
无意之间说出的话也
静寂(せいじゃく)をほどけぬまま
se i ja ku wo ho do ke nu ma ma
没能打破寂静

ずっと君(きみ)を見(み)ていました
zu tto ki mi wo mi te i ma shi ta
一直都在看着你
今日(きょう)この頃(ころ)は
kyo u ko no ko ro wa
今天这个时候
君(きみ)は大事(だいじ)な人(ひと)を抱(だ)くの
ki mi wa da i ji na hi to wo da ku no
你正在拥抱着重要的人
そんな君(きみ)には僕(ぼく)はもう
so n na ki mi ni wa bo ku wa mo u
对那样的你来说
必要(ひつよう)ないかな?
hi tsu yo u na i ka na
我已经没必要了吗?
閉(と)じた心(こころ)
to ji ta ko ko ro
封闭心灵
背中(せなか)を向(む)けた
se na ka wo mu ke ta
背过身去

生(う)まれ変(か)わることがあるなら
u ma re ka wa ru ko to ga a ru na ra
如果能够转世重生的话
君(きみ)のとなりがいいな
ki mi no to na ri ga i i na
能在你身边就好了啊
ボクの姿(すがた)が消(き)えても
bo ku no su ga ta ga ki e te mo
就算我的身影消失了
「さよなら」は届(とど)きますか?
sa yo na ra wa to do ki ma su ka
「再见」有传递到吗?

きっと夢(ゆめ)を見(み)ていたのかな?
ki tto yu me wo mi te i ta no ka na
一定在做着梦吧?
幸(しあわ)せな夢(ゆめ)
shi a wa se na yu me
幸福的梦
僕(ぼく)を連(つ)れて遊(あそ)んでくれた
bo ku wo tsu re te a so n de ku re ta
对于带着我的四处玩耍的
そんな君(きみ)には僕(ぼく)はもう
so n na ki mi ni wa bo ku wa mo u
那样的你来说
必要(ひつよう)なくても
hi tsu yo u na ku te mo
就算我已经没有必要了
もう一回(いっかい)もう一回(いっかい)
mo u i kka i mo u i kka i
能够再一次再一次
触(ふ)れたいのになあ
fu re ta i no ni na a
碰到你就好了啊


(CD「明鏡止水」收录)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER