放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

重音テト - 海の見える町


海(うみ)の見(み)える町(まち) 

u mi no mi e ru ma chi 
看得见海的小镇 

作詞:亜沙 
作曲:亜沙 
編曲:亜沙 
唄:重音テト 
翻译:科林 

あのね あのね 聞(き)いておくれよ 
a no ne a no ne ki i te o ku re yo 
呐呐 能听我说说吗 
僕(ぼく)の 僕(ぼく)の 昔(むかし)の話(はなし) 
bo ku no bo ku no mu ka shi no ha na shi 
我以前的故事 
でもさ でもさ 伝(つた)わるのかな
de mo sa de mo sa tsu ta wa ru no ka na
可是不知道能不能说清楚呢
僕(ぼく)は 少(すこ)し 口下手(くちへた)だから
bo ku wa su ko shi ku chi he ta da ka ra
我的口才不是很好啊

まずはどのあたり話(はな)せば良(い)いかな
ma zu wa do no a ta ri ha na se ba i i ka na
首先要从哪里开始讲好呢
少(すこ)し置(お)いて 口(くち)を開(ひら)いてく
su ko shi o i te ku chi wo hi ra i te ku
稍等一会儿 待我慢慢道来
昔(むかし)その昔(むかし) まだ僕(ぼく)と君(きみ)が出会(であ)う前(まえ)に
mu ka shi so no mu ka shi ma da bo ku to ki mi ga de a u ma e ni
在那遥远的过去 我与你相遇之前

嗚呼(ああ)、僕(ぼく)は旅(たび)に出(で)かけたんだ
a a bo ku wa ta bi ni de ka ke ta n da
啊啊,我踏上了旅程
夜(よ)が明(あ)ける前(まえ)に
yo ga a ke ru ma e ni
在那天明之前
行(ゆ)くあては白(しろ)い海(うみ)の見(み)える町(まち)
yu ku a te wa shi ro i u mi no mi e ru ma chi
目的地是那白色的 看得见海的小镇
知(し)ってる?
shi tte ru
你听说过吗?

こいで こいで 自転車(じてんしゃ)の旅(たび)
ko i de ko i de ji te n sha no ta bi
蹬着自行车的旅程
僕(ぼく)の 僕(ぼく)の 自慢(じまん)のバイク
bo ku no bo ku no ji ma n bo ba i ku
那可是我引以为傲的车呢
途中(とちゅう) 途中(とちゅう) 色(いろ)んなことが
to chu u to chu u i ro n na ko to ga
在那旅途中 有形形色色的事发生
起(お)きて 泣(な)いて 笑(わら)ったりして
o ki te na i te wa ra tta ri shi te
时常哭泣 也充满欢笑

やがて着(つ)いた町(まち) 最果(さいは)てに近(ちか)い
ya ga te tsu i ta ma chi sa i ha te ni chi ka i
我终于到达 那个天涯尽头的小镇 
白(しろ)く白(しろ)く カモメが鳴(な)いてた
shi ro ku shi ro ku ka mo me ga na i te ta
白色的海鸥在鸣叫
昔(むかし)その昔(むかし) まだ君(きみ)も生(う)まれ来(く)る前(まえ)に
mu ka shi so no mu ka shi ma da ki mi mo u ma re ku ru ma e ni
在那遥远的过去 在你来到这个世界之前

嗚呼(ああ)、僕(ぼく)は旅(たび)に出(で)かけたんだ
a a bo ku wa ta bi ni de ka ke ta n da
啊啊,我踏上了旅程
夜(よ)が明(あ)ける前(まえ)に
yo ga a ke ru ma e ni
在那天明之前
ここじゃないどこか 海(うみ)の見(み)える町(まち)
ko ko ja na i do ko ka u mi no mi e ru ma chi
此处以外更无去处 这能看见海的小镇
綺麗(きれい)な
ki re i na
无比美丽

嗚呼(ああ)、いつか君(きみ)も旅(たび)に出(で)よう
a a i tsu ka ki mi mo ta bi ni de yo u
啊啊,总有一天你也将踏上旅程
夜(よ)が明(あ)ける前(まえ)に
yo ga a ke ru ma e ni
在那天明之前
行(ゆ)くあてはきっと海(うみ)の見(み)える町(まち)
yu ku a te wa ki tto u mi no mi e ru ma chi
目的地一定也将是那能看见海的小镇
行(ゆ)くあては赤(あか)く夕焼(ゆうや)けに消(き)える
yu ku a te wa a ka ku yu u ya ke ni ki e ru
目的地将是消失在红色晚霞中的
町(まち)まで
ma chi ma de
那个小镇

あのね あのね 聞(き)いておくれよ
a no ne a no ne ki i te o ku re yo
呐呐 能听我说说吗
僕(ぼく)の 僕(ぼく)の 昔(むかし)の話(はなし)
bo ku no bo ku no ,mu ka shi no ha na shi
我以前的故事
僕(ぼく)の 僕(ぼく)の 青(あお)かった話(はなし)
bo ku no bo ku no a o ka tta ha na shi
那个青涩的故事


(CD「吉原ラメント~UTAU盤~」收录)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER