放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 心傷モノクローム


心傷(しんしょう)モノクローム 

shi n sho u mo no ku ro o mu 
单色心伤 

作詞:40㍍P 
作曲:40㍍P 
編曲:40㍍P 
唄:GUMI 
翻译:kyroslee 

冷(つめ)たい風(かぜ)が この街(まち)を染(そ)める頃(ころ)に 
tsu me ta i ka ze ga ko no ma chi wo so me ru ko ro ni 
每當冰冷的風 吹遍這小鎮 
乾(かわ)いた心(こころ)が 少(すこ)しだけ疼(うず)き出(だ)すの 
ka wa i ta ko ko ro ga su ko shi da ke u zu ki da su no 
乾涸的內心 就會稍稍疼痛起來 

許(ゆる)せない言葉(ことば)が 心(こころ)の中(なか)で 
yu ru se na i ko to ba ga ko ko ro no na ka de
無法饒恕的言語 在我心中
私(わたし)の名前(なまえ)を 何度(なんど)も叫(さけ)ぶ 
wa ta shi no na ma e wo na n do mo sa ke bu
無數次 呼喚着我的名字

貴方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の傷跡(きずあと)が 
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的傷痕
今(いま)、そっと形(かたち)を変(か)えた 
i ma so tto ka ta chi wo ka e ta
此刻,悄悄改變型態
二度(にど)とは消(き)えない 傷(きず)だと知(し)っているから 
ni do to wa ki e na i ki zu da to shi tte i ru ka ra
正因知道 這是再也無法消去的傷
もう、隠(かく)さず歩(ある)き続(つづ)ける 
mo u ka ku sa zu a ru ki tsu zu ke ru
已經可以,不再躲藏繼續前行了

嫌(きら)いなものだけ 遠(とお)ざけて目(め)を閉(と)じたら 
ki ra i na mo no da ke to o za ke te me wo to ji ta ra
就只有討厭的事物 當不斷逃避閉起雙眼
気(き)づけば私(わたし)の 周(まわ)りには何(なに)も無(な)くて 
ki zu ke ba wa ta shi no ma wa ri ni wa na ni mo na ku te
回過神來 我身邊已經什麼都沒有了

あの日(ひ)の自分(じぶん)が 心(こころ)の中(なか)で 
a no hi no ji bu n ga ko ko ro no na ka de
那天的自己 在心中
愛(あい)してほしいと 何度(なんど)も叫(さけ)ぶ 
a i shi te ho shi i to na n do mo sa ke bu
無數次呼叫 「我想要被愛」

私(わたし)が零(こぼ)した心(こころ)の涙(なみだ)が 
wa ta shi ga ko bo shi ta ko ko ro no na mi da ga
我灑落的心中淚水
いつか、そっと空(そら)に流(なが)れて 
i tsu ka so tto so ra ni na ga re te
終會,悄悄地流往天空
汚(よご)れた世界(せかい)を 白(しろ)く染(そ)める雪(ゆき)になり 
yo go re ta se ka i wo shi ro ku so me ru yu ki ni na ri
將這污濁的世界 化作遍染純白的雪
きっと、貴方(あなた)に会(あ)いにゆくから 
ki tto a na ta ni a i ni yu ku ka ra
因為我一定,會來見你的

粉雪(こなゆき)より白(しろ)く、暗闇(くらやみ)より黒(くろ)い心(こころ)に 
ko na yu ki yo ri shi ro ku ku ra ya mi yo ri ku ro i ko ko ro ni
比粉雪更白,比純黑更昏暗的內心
痛(いた)みが触(ふ)れたとき 
i ta mi ga fu re ta to ki
每當被觸及痛處
本当(ほんとう)の色(いろ)が ほら、顔(かお)を出(だ)した 
ho n to u no i ro ga ho ra ka o wo da shi ta
真正的顏色 看吧,就會流出來了

貴方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の傷跡(きずあと)が 
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的傷痕
今(いま)、そっと形(かたち)を変(か)えた 
i ma so tto ka ta chi wo ka e ta
此刻,悄悄改變型態
二度(にど)とは消(き)えない 傷(きず)だと知(し)っているから 
ni do to wa ki e na i ki zu da to shi tte i ru ka ra
正因知道 這是再也無法消去的傷
そう、痛(いた)みを抱(だ)いて・・・ 
so u i ta mi wo da i te
對,就帶着這份痛苦...

貴方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の傷跡(きずあと)が 
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的傷痕
ほら、ずっと消(き)えないように 
ho ra zu tto ki e na i yo u ni
看吧,彷如永遠無法消去
二度(にど)とは戻(もど)れない 
ni do to wa mo do re na i
即使知道
場所(ばしょ)だと知(し)っているけど 
ba sho da to shi tte i ru ke do
那是再亦無法回到的地方
もう、迷(まよ)わず歩(ある)き始(はじ)める 
mo u ma yo wa zu a ru ki ha ji me ru
亦已經能,毫不迷惘開始踏前

もう、迷(まよ)わず歩(ある)き続(つづ)ける 
mo u ma yo wa zu a ru ki tsu zu ke ru
已經能夠,毫不迷惘繼續向前


(sm22886910)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER