shi n sho u mo no ku ro o mu
单色心伤
作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
唄:GUMI
翻译:kyroslee
冷(つめ)たい風(かぜ)が この街(まち)を染(そ)める頃(ころ)に
tsu me ta i ka ze ga ko no ma chi wo so me ru ko ro ni
每當冰冷的風 吹遍這小鎮
乾(かわ)いた心(こころ)が 少(すこ)しだけ疼(うず)き出(だ)すの
ka wa i ta ko ko ro ga su ko shi da ke u zu ki da su no
乾涸的內心 就會稍稍疼痛起來
許(ゆる)せない言葉(ことば)が 心(こころ)の中(なか)で
yu ru se na i ko to ba ga ko ko ro no na ka de
無法饒恕的言語 在我心中
私(わたし)の名前(なまえ)を 何度(なんど)も叫(さけ)ぶ
wa ta shi no na ma e wo na n do mo sa ke bu
無數次 呼喚着我的名字
貴方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の傷跡(きずあと)が
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的傷痕
今(いま)、そっと形(かたち)を変(か)えた
i ma so tto ka ta chi wo ka e ta
此刻,悄悄改變型態
二度(にど)とは消(き)えない 傷(きず)だと知(し)っているから
ni do to wa ki e na i ki zu da to shi tte i ru ka ra
正因知道 這是再也無法消去的傷
もう、隠(かく)さず歩(ある)き続(つづ)ける
mo u ka ku sa zu a ru ki tsu zu ke ru
已經可以,不再躲藏繼續前行了
嫌(きら)いなものだけ 遠(とお)ざけて目(め)を閉(と)じたら
ki ra i na mo no da ke to o za ke te me wo to ji ta ra
就只有討厭的事物 當不斷逃避閉起雙眼
気(き)づけば私(わたし)の 周(まわ)りには何(なに)も無(な)くて
ki zu ke ba wa ta shi no ma wa ri ni wa na ni mo na ku te
回過神來 我身邊已經什麼都沒有了
あの日(ひ)の自分(じぶん)が 心(こころ)の中(なか)で
a no hi no ji bu n ga ko ko ro no na ka de
那天的自己 在心中
愛(あい)してほしいと 何度(なんど)も叫(さけ)ぶ
a i shi te ho shi i to na n do mo sa ke bu
無數次呼叫 「我想要被愛」
私(わたし)が零(こぼ)した心(こころ)の涙(なみだ)が
wa ta shi ga ko bo shi ta ko ko ro no na mi da ga
我灑落的心中淚水
いつか、そっと空(そら)に流(なが)れて
i tsu ka so tto so ra ni na ga re te
終會,悄悄地流往天空
汚(よご)れた世界(せかい)を 白(しろ)く染(そ)める雪(ゆき)になり
yo go re ta se ka i wo shi ro ku so me ru yu ki ni na ri
將這污濁的世界 化作遍染純白的雪
きっと、貴方(あなた)に会(あ)いにゆくから
ki tto a na ta ni a i ni yu ku ka ra
因為我一定,會來見你的
粉雪(こなゆき)より白(しろ)く、暗闇(くらやみ)より黒(くろ)い心(こころ)に
ko na yu ki yo ri shi ro ku ku ra ya mi yo ri ku ro i ko ko ro ni
比粉雪更白,比純黑更昏暗的內心
痛(いた)みが触(ふ)れたとき
i ta mi ga fu re ta to ki
每當被觸及痛處
本当(ほんとう)の色(いろ)が ほら、顔(かお)を出(だ)した
ho n to u no i ro ga ho ra ka o wo da shi ta
真正的顏色 看吧,就會流出來了
貴方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の傷跡(きずあと)が
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的傷痕
今(いま)、そっと形(かたち)を変(か)えた
i ma so tto ka ta chi wo ka e ta
此刻,悄悄改變型態
二度(にど)とは消(き)えない 傷(きず)だと知(し)っているから
ni do to wa ki e na i ki zu da to shi tte i ru ka ra
正因知道 這是再也無法消去的傷
そう、痛(いた)みを抱(だ)いて・・・
so u i ta mi wo da i te
對,就帶着這份痛苦...
貴方(あなた)が残(のこ)した心(こころ)の傷跡(きずあと)が
a na ta ga no ko shi ta ko ko ro no ki zu a to ga
你在我心中留下的傷痕
ほら、ずっと消(き)えないように
ho ra zu tto ki e na i yo u ni
看吧,彷如永遠無法消去
二度(にど)とは戻(もど)れない
ni do to wa mo do re na i
即使知道
場所(ばしょ)だと知(し)っているけど
ba sho da to shi tte i ru ke do
那是再亦無法回到的地方
もう、迷(まよ)わず歩(ある)き始(はじ)める
mo u ma yo wa zu a ru ki ha ji me ru
亦已經能,毫不迷惘開始踏前
もう、迷(まよ)わず歩(ある)き続(つづ)ける
mo u ma yo wa zu a ru ki tsu zu ke ru
已經能夠,毫不迷惘繼續向前
(sm22886910)