放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 桜ノ雨


桜(さくら)ノ雨(あめ) 

sa ku ra no a me 
樱之雨 

作詞:halyosy 
作曲:halyosy 
編曲:is / halyosy 
唄:初音ミク 
翻译:閑 

それぞれの場所(ばしょ)へ旅立(たびだ)っても 
so re zo re no ba sho e ta bi da tte mo 
就算踏上各自的旅途 
友達(ともだち)だ 
to ma da chi da 
我們仍然 
聞(き)くまでもないじゃん 
ki ku ma de mo na i n ja n
永遠是朋友
十人十色(じゅうにんといろ)に輝(かがや)いた日々(ひび)が 
ju u ni n to i ro ni ka ga ya i ta hi bi ga
在這多采多姿的日子
胸(むね)張(は)れと背中(せなか)押(お)す 
mu ne ha re to se na ka o su
我們挺起胸膛相扶持

土埃(つちぼこり)上(あ)げ競(きそ)った校庭(こうてい) 
tsu chi bo ko ri a ge ki so tta ko u te i
操場飛揚的塵土
窮屈(きゅうくつ)で着(き)くずした制服(せいふく) 
kyu u ku tsu de ki ku zu shi ta se i fu ku
身穿襤褸的制服
机(つくえ)の上(うえ)に書(か)いた落書(らくが)き 
tsu ku e no u e ni ka i ta ra ku ga ki
桌上刻畫的塗鴉
どれもこれも僕(ぼく)らの証(あかし)
do re mo ko re mo bo ku ra no a ka shi
都是我們的證明

白紙(はくし)の答辞(とうじ)には伝(つた)えきれない 
ha ku shi no to u ji ni wa tsu ta e ki re na i
數紙感言都無法傳達的
思(おも)い出(で)の数(かず)だけ涙(なみだ)が滲(にじ)む 
o mo i de no ka zu da ke na mida ga ni ji mu
是無數回憶凝成的眼淚
幼(おさな)くて傷(きず)つけもした 
o sa na ku te ki zu tsu ke mo shi ta
年少輕狂的傷痕
僕(ぼく)らは少(すこ)しくらい大人(おとな)になれたのかな 
bo ku ra wa su ko shi ku ra i o to na ni na re ta no ka na
可曾讓我們更似大人

教室(きょうしつ)の窓(まど)から桜(さくら)ノ雨(あめ) 
kyo u shi tsu no ma do ka ra sa ku ra no a me
教室窗外飄落櫻花雨
ふわり手(て)のひら 
fu wa ri te no hi ra
輕落掌中
心(こころ)に寄(よ)せた 
ko ko ro ni yo se ta
更添別離情 
みんな集(あつ)めて出来(でき)た花束(はなたば)を 
mi n na a tsu me te de ki ta ha na ta ba wo
聚集大家手上的花束
空(そら)に放(はな)とう 
so ra ni ha na to u
揮灑空中

忘(わす)れないで 
wa su re na i de
不會忘記 
今(いま)はまだ… 
i ma wa ma da
縱然現在… 
小(ちい)さな花弁(はなびら)だとしても 
chi i sa na ha na bi ra da to shi te mo
只是小小的花瓣 
僕(ぼく)らは一人(ひとり)じゃない 
bo ku ra wa hi to ri ja na i
我們並不是狐單一人

下駄箱(げたばこ)で見(み)つけた恋(こい)の実(み) 
ge ta ba ko de mi tsu ke ta ko i no mi
鞋箱中發現的戀愛果實
廊下(ろうか)で零(こぼ)した不平不満(ふへいふまん) 
ro u ka de ko bo shi ta fu he i fu ma n
走廊下零落的不平不滿
屋上(おくじょう)で手繰(たぐ)り描(えが)いた未来図(みらいず) 
o ku jo u de ta gu ri e ga i ta mi ra i zu
屋頂上比畫的未來藍圖
どれもこれも僕(ぼく)らの証(あかし) 
do re mo ko re mo bo ku ra no a ka shi
都是我們的證明

卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)には書(か)いてないけど 
so tsu gyo u sho u sho ni wa ka i te na i ke do
畢業證書上未曾記載的
人(ひと)を信(しん)じ人(ひと)を愛(あい)して学(まな)んだ 
hi to shi n ji hi to wo a i shi te ma na n da
是我們學到的愛與信任 
泣(な)き 
na ki
哭泣
笑(わら)い 
wa ra i
歡笑
喜(よろこ)び 
yo ro ko bi
喜悅
怒(いか)り
i ka ri
憤怒 
僕(ぼく)らみたいに青(あお)く青(あお)く晴(は)れ渡(わた)る空(そら) 
bo ku ra mi ta i ni a o ku a o ku ha re wa ta ru so ra
就在這青而青出於藍的天空下

教室(きょうしつ)の窓(まど)から桜(さくら)ノ虹(にじ) 
kyo u shi tsu no ma do ka ra sa ku ra no ni ji
教室窗外櫻花成虹 
夢(ゆめ)の一片(ひとひら) 
yu me no hi to hi ra
瓣瓣夢想
胸(むね)奮(ふる)わせた 
mu ne fu ru wa se ta
意氣飛揚 
出会(であ)いの為(ため)の別(わか)れと信(しん)じて 
de a i no ta me no wa ka re to shi n ji te
懷抱著對大家的信任迎向新的邂逅 
手(て)を振(ふ)り返(かえ)そう 
te wo fu ri ka e so u
揮手別離

忘(わす)れないで 
wa su re na i de
不會忘記
いつかまた 
i tsu ka ma ta
就在某個
大(おお)きな花弁(はなびら)を咲(さ)かせ 
o o ki na ha na bi ra wo sa ka se
櫻花盛開的日子
僕(ぼく)らはここで逢(あ)おう 
bo ku ra wa ko ko de a o u
我們終將再會於此

幾千(いくせん)の学(まな)び舎(や)の中(なか)で 
i ku se n no ma na bi ya no na ka de
縱然校舍無數
僕(ぼく)らが巡(めぐ)り逢(あ)えた奇跡(きせき) 
bo ku ra ga me gu ri a e ta ki se ki
我們卻仍然相遇的這個奇蹟
幾(いく)つ歳(とし)をとっても変(か)わらないで 
i ku tsu to shi wo to tte mo ka wa ra na i de
即便時光荏苒也不變的
その優(やさ)しい笑顔(えがお) 
so no ya sa shi i e ga o
你那溫柔的笑容

教室(きょうしつ)の窓(まど)から桜(さくら)ノ雨(あめ) 
kyo u shi tsu no ma do ka ra sa ku ra no a me
教室窗外飄落櫻花雨
ふわり手(て)のひら 
fu wa ri te no hi ra
輕落掌中
心(こころ)に寄(よ)せた 
ko ko ro ni yo se ta
更添別離情 
みんな集(あつ)めて出来(でき)た花束(はなたば)を 
mi n na a tsu me te de ki ta ha na ta ba wo
聚集大家手上的花束
空(そら)に放(はな)とう 
so ra ni ha na to u
揮灑空中

忘(わす)れないで 
wa su re na i de
不會忘記 
今(いま)はまだ… 
i ma wa ma da
縱然現在… 
小(ちい)さな花弁(はなびら)だとしても 
chi i sa na ha na bi ra da to shi te mo
只是小小的花瓣 
僕(ぼく)らは一人(ひとり)じゃない 
bo ku ra wa hi to ri ja na i
我們並不是狐單一人

いつかまた 
i tsu ka ma ta
就在某個
大(おお)きな花弁(はなびら)を咲(さ)かせ 
o o ki na ha na bi ra wo sa ka se
櫻花盛開的日子
僕(ぼく)らはここで逢(あ)おう 
bo ku ra ha ko ko de a o u
我們終將再會於此

No matter how hard it hurts me. 
I'll never say good bye. 
Your presence will always linger in my heart. 
...wanna see your smile again.


(sm2406770)

评论
热度(18)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER