放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - 片足のウェンディ


片足(かたあし)のウェンディ 

ka ta a shi no ve n di 
单脚的Wendy 

作詞:Nem 
作曲:Nem 
編曲:Nem 
唄:GUMI 
翻译:秋薙 

また小(ちい)さくなったその背中(せなか)に 胸(むね)が痛(いた)んだ 
ma ta chi i sa ku na tta so no se na ka ni mu ne ga i ta n da 
在還是嬌小的那背影中 胸口痛苦不已 
もう何年(なんねん) 君(きみ)に触(ふ)れてないのだろうか 
mo u na n ne n ki mi ni fu re te na i no da ro u ka 
已經多少年 都無法碰觸你了呢 

時間(じかん)はただ ジェットコースターのように 僕(ぼく)らを運(はこ)ぶ 
ji ka n wa ta da je tto ko o su ta a no yo u ni bo ku ra wo ha ko bu
時間只是 如同雲霄飛車般地 運送著我們
前(まえ)の車両(しゃりょう) しがみつく君(きみ)の姿(すがた)が 愛(いと)しい 
ma e no sha ryo u shi ga mi tsu ku ki mi no su ga ta ga i to shi i
我喜歡被前頭的車輛所載著的你的姿態

昔(むかし) アダムとイブが恋(こい)をしてから 
mu ka shi a da mu to i bu ga ko i wo shi te ka ra
在很久以前 從亞當和夏娃的戀情
受(う)け継(つ)がれてきた光(ひかり)を 君(きみ)がくれたんだ 
u ke tsu ga re te ki ta hi ka ri wo ki mi ga ku re ta n da
遺傳而來的光芒 將它給你
上手(うま)く扱(あつか)えなくて 困(こま)らせたけど 
u ma ku a tsu ka e na ku te ko ma ra se ta ke do
雖然因為無法好好的使用 而感到困擾
やっと少(すこ)し 輝(かがや)けたよ だからまだ見(み)ててよね 
ya tto su ko shi ka ga ya ke ta yo da ka ra ma da mi te te yo ne
終於是稍微的 閃爍著 還是能看見呢

プールサイド 「なぜ泳(およ)がないの?」って 無邪気(むじゃき)に尋(き)いた 
pu u ru sa i do na ze o yo ga na i no tte mu ja ki ni ki i ta
在游泳池邊 「為什麼不游泳呢?」 你天真的問著
あれもこれも 昨日(きのう)の出来事(できごと)みたいだ 
a re mo ko re mo ki no u no de ki go to mi ta i da
不管是這些還是那些 就好像昨天才發生過似的

君(きみ)があの怪物(かいぶつ)に負(ま)けていたなら 
ki mi ga a no ka i bu tsu ni ma ke te i ta na ra
若是你被那怪物打敗的話 
僕(ぼく)はここに居(い)なかったの? なんだか不思議(ふしぎ)だ 
bo ku wa ko ko ni i na ka tta no na n da ka fu shi gi da
我該何去何從? 這還真是不可思議啊
過酷(かこく)な航海誌(こうかいし)を 僕(ぼく)は知(し)らない 
ka ko ku na ko u ka i shi wo bo ku wa shi ra na i
嚴苛的航海日誌 雖然我並不曉得 
だけど分(わ)かるこの命(いのち)は 奇跡(きせき)そのものだって 
da ke do wa ka ru ko no i no chi wa ki se ki so no mo no da tte
但若了解的話這生命 就能稱的上是奇蹟呀

“当(あ)たり前(まえ)”が崩(くず)れる それがとても怖(こわ)くて 
a ta ri am e ga ku zu re ru so re ga to te mo ko wa ku te
"理所當然"正崩壞著 那真是太過可怕

昔(むかし) アダムとイブが恋(こい)をしてから 
mu ka shi a da mu to i bu ga ko i wo shi te ka ra
在很久以前 從亞當和夏娃的戀情
消(き)えることのない光(ひかり)を 君(きみ)がくれたんだ 
ki e ru ko to no na i hi ka ri wo ki mi ga ku re ta n da
不會消逝的光芒 將它給你
こんな汚(よご)れた世界(せかい) 息(いき)が詰(つ)まって 
ko n na yo go re ta se ka i i ki ga tsu ma tte
這樣污穢的世界 讓人喘不過氣
そんな時(とき)も どんな時(とき)も 守(まも)ってくれたね 
so n na to ki mo do n na to ki mo ma mo tte ku re ta ne
不管在什麼時候 我都會守護著
上手(うま)く言(い)えないけれど・・・ 
u ma ku i e na i ke re do
即使無法好好的說出口・・・ 
春(はる)にはまた会(あ)いに来(く)るよ だから元気(げんき)でね 
ha ru ni wa ma ta a i ni ku ru yo da ka ra ge n ki de ne
到了春天還會再見面哦 所以打起精神吧

物語(ものがたり)は続(つづ)いてく まだ知(し)らぬ明日(あした)へと
mo no ga ta ri wa tsu zu i te ku ma da shi ra nu a shi ta e to
故事會延續 朝著還不知道的明天前進


(sm20491271)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER