放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 恋愛フィロソフィア


恋愛(れんあい)フィロソフィア 

re n a i fi ro so fi a 
恋爱Philosophia 

作詞:黒うさP 
作曲:黒うさP 
編曲:黒うさP 
唄:初音ミク 
翻译:yanao 

恋愛(れんあい)心理学(しんりがく)で 当(あ)てはめても ねえ解(わか)んないや 
re n a i shi n ri ga ku de a te ha me te mo ne e wa ka n na i ya 
就算套用上戀愛心理學 吶還是不懂啊 
何億年前(なんおくねんまえ)からの 常識(じょうしき)だねって DNA 
na n o ku ne n ma e ka ra no jo u shi ki da ne tte D N A 
「是幾億年前就有的常識嘛」的DNA 

「愛(あい)してるよ」だなんて 言語(げんご)→知覚(ちかく)→刺激(しげき)→で会話(かいわ) 
a i shi te ru yo da na n te ge n go chi ka ku shi ge ki de ka i wa
「我愛你喔」什麼的 言語→知覺→刺激→然後對話
なんとも似(に)たもの同士(どうし) 体(からだ)で理解(りかい)を深(ふか)めてる 
na n to mo ni ta mo no do u shi ka ra da de ri ka i wo fu ka me te ru
非常相似的兩人 就用身體來加深理解

妄想(もうそう)に揺(ゆ)られ 約束(やくそく)されたキセキ
mo u so u ni yu ra re ya ku so ku sa re ta ki se ki
因妄想而搖曳 被約定好的奇蹟
言葉(ことば)じゃないそんなセリフで隙(すき)をついて 
ko to ba ja na i so n na se ri fu de su ki wo tsu i te
趁隙利用那不算是 言語的台詞

確信犯(かくしんはん)の距離(きょり)で 私(わたし)を狙(ねら)ってる 
ka ku shi n ha n no kyo ri de wa ta shi wo ne ra tte ru
用明知故犯的距離瞄準我
さあ噛(か)み付(つ)いて 牙(きば)を剥(む)け 
sa a ka mi tsu i te ki ba wo mu ke
來吧張口咬下露出獠牙
ありふれた 被害者(ひがいしゃ)の顔(かお)で 
a ri fu re ta hi ga i sha no ka o de
露出普通受害者的表情
小悪魔(こあくま)の微笑(ほほえ)み 破(やぶ)れたタキシード
ko a ku ma no ho ho e mi ya bu re ta ta ki shi i do
用小惡魔的微笑撕破的燕尾服
嗚呼(ああ)、記憶(きおく)から塗(ぬ)り替(か)える  
a a ki o ku ka ra nu ri ka e ru
啊啊,從記憶開始改寫
灼熱(しゃくねつ)の体中(からだじゅう) on my soul
sha ku ne tsu no ka ra da ju u on my soul
高熱的體內 ON MY SOUL

方程式(ほうていしき)で解(と)ける 謎(なぞ)とかなら 興味(きょうみ)もないや 
ho u te i shi ki de to ke ru na zo to ka na ra kyo u mi mo na i ya
如果是能用方程式解開的謎題 我一點興趣也沒有
合成(ごうせい)ゴムの距離(きょり)が 僕(ぼく)らを常(つね)に悩(なや)ませる 
go u se i go mu no kyo ri ga bo ku ra wo tsu ne ni na ya ma se ru
合成橡膠的距離總是困擾著我們

膨大(ぼうだい)な理論書(りろんしょ)とか 倫理観(りんりかん)なら手元(てもと)にないな 
bo u da i na ri ro n sho to ka ri n ri ka n na ra te mo to ni na i na
如果是龐大的理論書籍 或是倫理觀的話手頭上都沒有呢
最先端(さいせんたん)フィロソフィア たいした意味(いみ)もないけどね 
sa i se n ta n fi ro so fi a ta i shi ta i miu mo na i ke do ne
最新進的Philosophia 雖然也沒什麼意義啦

覚醒(かくせい)した その笑(え)みでぶっ放(ばな)せ 
ka ku se i shi ta so no e mi de bu bba na se
用那覺醒的笑容發射吧
それでパッと裏表(うらおもて)を変(か)えて OK? 
so re de pa tto u ra o mo te wo ka e te O K
就那樣啪的一口氣正反翻轉OK?

覚悟(かくご)があるのなら パーフェクトに奪(うば)ってよ 
ka ku go ga a ru no na ra pa a fe ku to ni u ba tte yo
如果有所覺悟了那就完美的掠奪吧
さあいつだって 右(みぎ)倣(なら)え 
sa a i tsu da tte mi gi na ra e
來吧無論何時都模仿著他人
左(ひだり)には何(なに)があるだろう 
hi da ri ni wa na ni ga a ru da ro u
但不模仿又會怎樣呢
僕(ぼく)らは狼(おおかみ)で 迷(まよ)える子羊(こひつじ)で 
bo ku ra wa o o ka mi de ma yo e ru ko hi tsu ji de
我們既是大野狼也是迷失的羔羊
嗚呼(ああ)、孤独(こどく)から抜(ぬ)け出(だ)せる 
a a ko do ku ka ra nu ke da se ru
啊啊,能夠脫離孤獨的
白熱(はくねつ)の展開(てんかい) on my role
ha ku ne tsu no te n ka i on my role
白熱化展開ON MY ROLE

つかず離(はな)れずいても 
tsu ka zu ha na re zu i te mo
就算保持距離
結局(けっきょく)寄(よ)り添(そ)って 抱(だ)き合(あ)って過(す)ごしてる 
ke kkyo ku yo ri so tte da ki a tte su go shi te ru
到最後還是相互依偎 相互擁抱地度過

確信犯(かくしんはん)の距離(きょり)で 私(わたし)を狙(ねら)ってる 
ka ku shi n ha n no kyo ri de wa ta shi wo ne ra tte ru
用明知故犯的距離瞄準我
さあ噛(か)み付(つ)いて 牙(きば)を剥(む)け 
sa a ka mi tsu i te ki ba wo mu ke
來吧張口咬下露出獠牙
ありふれた 被害者(ひがいしゃ)の顔(かお)で 
a ri fu re ta hi ga i sha no ka o de
露出普通受害者的表情
小悪魔(こあくま)の微笑(ほほえ)み 破(やぶ)れたタキシード
ko a ku ma no ho ho e mi ya bu re ta ta ki shi i do
用小惡魔的微笑撕破的燕尾服
嗚呼(ああ)、記憶(きおく)から塗(ぬ)り替(か)える  
a a ki o ku ka ra nu ri ka e ru
啊啊,從記憶開始改寫
灼熱(しゃくねつ)の体中(からだじゅう) on my
sha ku ne tsu no ka ra da ju u on my
高熱的體內 ON MY

覚悟(かくご)があるのなら パーフェクトに奪(うば)ってよ 
ka ku go ga a ru no na ra pa a fe ku to ni u ba tte yo
如果有所覺悟了那就完美的掠奪吧
さあいつだって 右(みぎ)倣(なら)え 
sa a i tsu da tte mi gi na ra e
來吧無論何時都模仿著他人
左(ひだり)には何(なに)があるだろう 
hi da ri ni wa na ni ga a ru da ro u
但不模仿又會怎樣呢
僕(ぼく)らは狼(おおかみ)で 迷(まよ)える子羊(こひつじ)で 
bo ku ra wa o o ka mi de ma yo e ru ko hi tsu ji de
我們既是大野狼也是迷失的羔羊
嗚呼(ああ)、孤独(こどく)から抜(ぬ)け出(だ)せる 
a a ko do ku ka ra nu ke da se ru
啊啊,能夠脫離孤獨的
白熱(はくねつ)の展開(てんかい) on my role
ha ku ne tsu no te n ka i on my role
白熱化展開ON MY ROLE


(sm17945847)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER