放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - ウサギ惑星とウサミミ少年


ウサギ惑星(わくせい)とウサミミ少年(しょうねん) 

u sa gi wa ku se i to u sa mi mi sho u ne n 
兔子星球与兔耳少年 

作詞:融合P 
作曲:融合P 
編曲:融合P 
唄:鏡音レン 
翻译:黑暗新星 

小(ちい)さな声(こえ)で泣(な)きました 
chi i sa na ko e de na ki ma shi ta 
轻声地哭泣着 
ひとりぼっちでポロポロと 
hi to ri bo cchi de po ro po ro to 
独自一人不断地落着泪 
隠(かく)しきれいないほど
ka ku shi ki re i na i ho do
有着无法隐藏起来的
大(おお)きな大(おお)きな耳(みみ)をした男(おとこ)の子(こ)
o o ki na o o ki na mi mi wo shi ta o to ko no ko
大大的大大的耳朵的男孩子

名前(なまえ)さえも 存在(そんざい)すらも
na ma e sa e mo so n za i su ra mo
名字也好 就连存在也好
気(き)にされることなく消(き)えてゆく
ki ni sa re ru ko to na ku ki e te yu ku
都不被注意的逐渐消失
仲間外(なかまはず)れ?いや違(ちが)うよ。
na ka ma ha zu re i ya chi ga u yo
被排挤了吗?不对不是的。
もっと真(ま)っ暗(くら)で恐(おそ)ろしいもの
mo tto ma kku ra de o so ro shi i mo no
是更加黑暗可怕的东西

辛(つら)いことも詰(つ)め込(こ)んで
tsu ra i ko to mo tsu me ko n de
装载着所有难受的事
重(おも)くなって傾(かたむ)いた
o mo ku na tte ka ta mu i ta
变得沉重而逐渐倾斜
フラフラのまま飛(と)び込(こ)んだロケット
fu ra fu ra no ma ma to bi ko n da ro ke tto
摇摇晃晃地跳入这样的火箭之中
3(さん)、2(に)、1(いち)
sa n ni i chi
3、2、1

少(すこ)しだけカタチが違(ちが)うから
su ko shi da ke ka ta chi ga chi ga u ka ra
因为外形稍微有些不同
少(すこ)しだけスガタが違(ちが)うから
su ko shi da ke su ga ta ga chi ga u ka ra
因为姿态稍微有些不同
少(すこ)しだけの積(つ)み重(かさ)なりで
su ko shi da ke no tsu mi ka sa na ri de
稍微不断累积起来
ぶかっこうな僕(ぼく)
bu ka kko u na bo ku
变得丑陋的我
こんな姿(すがた)を見(み)てさ
ko n na su ga ta wo mi te sa
看到了我这个样子
手(て)を取(と)ってくれる人(ひと)なんて
te wo to tte ku re u hi to na n te
还愿意牵起我的手的人
最初(さいしょ)からいなかったのに
sa i sho ka ra i na ka tta no ni
从一开始就根本不存在
あきらめられなくて
a ki ra me ra re na ku te
却还是没有放弃

見慣(みな)れぬ星(ほし)に辿(たど)り着(つ)いて
mi na re nu ho shi ni ta do ri tsu i te
抵达陌生的星球
辺(あた)りを見渡(みわた)すと長(なが)い目(め)が
a ta ri wo mi wa ta su to na ga i me ga
伸长了脖子环视周围
カタツムリみたいにキョロキョロと
ka ta tsu mu ri mi ta i ni kyo ro kyo ro to
就像蜗牛一样东张西望时
僕(ぼく)を見(み)て震(ふる)えている様(よう)だ
bo ku wo mi te fu ru e te i ru yo u da
有人好像看见我而颤抖着

怖(こわ)くないよと伝(つた)えたくても
ko wa ku na i yo to tsu ta e ta ku te mo
就算想告诉他们我并不可怕
どうやっても通(つう)じない
do u ya tte mo tsu u ji na i
看来也完全行不通
ふらふらのまま飛(と)び込(こ)んだロケット
fu ra fu ra no ma ma to bi ko n da ro ke tto
摇摇晃晃地跳入火箭之中
3(さん)、2(に)、1(いち)
sa n ni i chi
3、2、1

少(すこ)しだけカタチが違(ちが)うから
su ko shi da ke ka ta chi ga chi ga u ka ra
因为外形稍微有些不同
少(すこ)しだけスガタが違(ちが)うから
su ko shi da ke su ga ta ga chi ga u ka ra
因为姿态稍微有些不同
少(すこ)しだけの積(つ)み重(かさ)なりで
su ko shi da ke no tsu mi ka sa na ri de
稍微不断累积起来
ワルモノにされて
wa ru mo no ni sa re te
而被当做了坏人
こんな姿(すがた)を見(み)てさ
ko n na su ga ta wo mi te sa
看到了我这个样子
目(め)を合(あ)わせてくれる人(ひと)なんて
me wo a wa se te ku re ru hi to na n te
还愿意与我视线相交的人
最初(さいしょ)からいなかったのに
sa i sho ka ra i na ka tta no ni
从一开始就根本不存在
あきらめられないのなんで!?
a ki ra me ra re na i no na n de
为什么还是不放弃呢?!

何度(なんど)もこうして繰(く)り返(かえ)し
na n do mo ko u shi te ku ri ka e shi
无数次地这样反复重来
何度(なんど)もこうしてはぶかれて
na n do mo ko u shi te ha bu ka re te
无数次地这样被排挤着
何度(なんど)もこうして泣(な)いて泣(な)いて
na n do mo ko u shi te na i te na i te
无数次地这样哭泣着哭泣着
泣(な)いて泣(な)いて泣(な)いて
na i te na i te na i te
哭泣着哭泣着哭泣着

どうせここも同(おな)じだろ?
do u se ko ko mo o na ji da ro
反正这里也一样的吧?
どうせどこも同(おな)じだろ?
do u se do ko mo o na ji da ro
反正哪里都一样的吧?
終(お)わらない悔(くや)しさで
o wa ra na i ku ya shi sa de
带着无尽的后悔
辿(たど)り着(つ)いたよ
ta do ri tsu i ta yo
终于抵达了

少(すこ)しだけコトバが違(ちが)うけど
su ko shi da ke ko to ba ga chi ga u ke do
虽然语言稍微有些不同
少(すこ)しだけスガタが違(ちが)うけど
su ko shi da ke su ga ta ga chi ga u ke do
虽然姿态稍微有些不同
少(すこ)しだけ食(た)べ物(もの)違(ちが)うけど
su ko shi da ke ta be mo no chi ga u ke do
虽然食物稍微有些不同
同(おな)じ長(なが)い耳(みみ)してさ
o na ji na ga i mi mi shi te sa
但我们都有着长长的耳朵
少(すこ)しだけ時間(じかん)がかかってさ
su ko shi da ke ji ka n ga ka ka tte sa
花上些许的时间
いろいろあったけど近(ちか)づいて
i ro i ro a tta ke do chi ka zu i te
虽然发生了各种各样的事但还是靠近了我
僕(ぼく)の手(て)を取(と)ってくれた
bo ku no te wo to tte ku re ta
牵起了我的手
生(い)きてて良(よ)かったよ
i ki te te yo ka tta yo
能够活下来真是太好了
ありがとう
a ri ga to u
谢谢你


(CD「融合電波」收录)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER