放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン - 瞞しの時計


瞞(まやか)しの時計(とけい) 

ma ya ka shi no to ke i 
偽造的時鐘 

作詞:ライブP 
作曲:ライブP 
編曲:ライブP 
唄:鏡音リン 
翻譯:kyroslee 

まだ壊(こわ)れないの 瞞(まやか)しの時計(とけい)は 
ma da ko wa re na i no ma ya ka shi no to ke i wa 
仍然未壞掉的 偽造的時鐘 
正(ただ)しい時間(じかん)にずっと合(あ)わないまま 
ta da shi i ji ka n ni zu tto a wa na i ma ma 
與正確的時間依然存有偏差 

二人(ふたり)はいつから 手(て)を放(はな)してしまった
fu ta ri wa i tsu ka ra te wo ha na shi te shi ma tta
兩人從不知何時起 就放開了手
部屋(へや)の鍵(かぎ)をかけ 震(ふる)えた
he ya no ka gi wo ka ke fu ru e ta
將房間鎖好一個人發抖起來
何(なに)を恐(おそ)れて?
na ni wo o so re te
我到底在害怕着些什麼?

もう会(あ)えない会(あ)いたくないでもああ痛(いた)い
mo u a e na i a i ta ku na i de mo a a i ta i
明明已經無法再見亦不想再見心裹卻依然痛苦不堪
こんな苦(にが)い何(なに)かが快感(かいかん)なんて
ko n na ni ga i na ni ka ga ka i ka n na n te
如此難受的某種感情就是快感什麼的
消(き)えないようにまたこの指(ゆび)が
ki e na i yo u ni ma ta ko no yu bi ga
為了不讓這份感覺消失
似(に)ても似(に)つかない なぞり方(かた)で
ni te mo ni tsu ka na i na zo ri ka ta de
用手指以相似又不似的方式
一秒(いちびょう)一秒(いちびょう)が バカでしょう
i chi byo u i chi byo u ga ba ka de sho u
去描摹出每一秒鐘 感覺自己像個笨蛋似的啊

まだそこにあるの 瞞(まやか)しの時計(とけい)は
ma da so ko ni a ru no ma ya ka shi no to ke i wa
仍在這裹的 偽造的時鐘
内心(ないしん)望(のぞ)んでたら なおしたはず
na i shi n no zo n de ta ra na o shi ta ha zu
若然內心想要去修補的話本應是能做到的

きっと戻(もど)れないの 私(わたし)だけのあなた
ki tto mo do re na i no wa ta shi da ke no a na ta
一定回法回到過去呢 那個只屬於我的你
歓(よろこ)べない声(こえ) 悦(よろこ)ぶ
yo ro ko be na i ko e yo ro ko bu
為那高興不起來的聲音而高興
針(はり)を握(にぎ)って
ha ri wo ni gi tte
握着時針

もう冴(さ)えない最低(さいてい)な今(いま)も再開(さいかい)
mo u sa e na i sa i te i na i ma mo sa i ka i
這令人消沉的差透了的現在亦已經再次開始
こんなツラく儚(はかな)く快楽(かいらく)なんて
ko n na tsu ra ku ha ka na ku ka i ra ku na n te
如此痛苦又虛無的快樂什麼的
涙(なみだ)より先(さき)にあふれてる
na mi da yo ri sa ki ni a fu re te ru
比眼淚更先湧出
恋(こい)しさより懐(なつ)かしさだけで
ko i shi sa yo ri na tsu ka shi sa da ke de
只憑比愛戀之情更深的懷念
一秒(いちびょう)一秒(いちびょう)が バカでしょう
i chi byo u i chi byo u ga ba ka de sho u
去刻劃出每一秒鐘 感覺自己像個笨蛋似的啊

忘(わす)れた頃(ころ)にまた鳴(な)り出(だ)すアラーム
wa su re ta ko ro ni ma ta na ri da su a ra a mu
再忘記了的時候就會又再響起的鬧鐘
忘(わす)れた頃(ころ)にまた鳴(な)り出(だ)すアラーム
wa su re ta ko ro ni ma ta na ri da su a ra a mu
再忘記了的時候就會又再響起的鬧鐘
忘(わす)れた頃(ころ)にまた鳴(な)り出(だ)すアラーム
wa su re ta ko ro ni ma ta na ri da su a ra a mu
再忘記了的時候就會又再響起的鬧鐘
忘(わす)れた頃(ころ)にまた鳴(な)り出(だ)すアラーム
wa su re ta ko ro ni ma ta na ri da su a ra a mu
再忘記了的時候就會又再響起的鬧鐘

おかえりなさい
o ka e ri na sa i
歡迎回來


(sm25141480)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER