放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

Vocaloid - MUGIC


MUGIC 


作詞:れるりり 
作曲:れるりり 
編曲:れるりり 
唄:初音ミク・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ・GUMI 
翻譯:dafei 

I love mugic, I love you 
I need mugic... 

I love mugic, I love you 
I need mugic... 

なんか最近(さいきん)元気(げんき)なくない?
na n ka sa i ki n ge n ki na ku na i
你最近好像不太有精神耶?
あんまり眠(ねむ)れてないみたいだし
a n ma ri ne mu re te na i mi ta i da shi
感覺也沒什麼睡的樣子
友達(ともだち)だし 隠(かく)し事(ごと)ナシ!
to mo da chi da shi ka ku shi go to na shi
我們是麻吉 沒什麼不能談的!
話(はな)してごらんよ
ha na shi go ra n yo
試著聊聊嘛

だってテレビ見(み)てもネットしてても
da tte te re bi mi te mo ne tto shi te te mo
因為就算去看電視或上網
つまんないニュースばっか
tsu ma n na i nyu u su ba kka
也只有一條條無聊的新聞
それに宿題(しゅくだい)だって やらなきゃダメって
so re ni shu ku da i da tte ya ra na kya da me tte
而且非作不可的回家作業
溜(た)まってくばっかり
ta ma tte ku ba kka ri
也堆得像山一樣高

そんなに拗(す)ねていたって時間(じかん)は過(す)ぎて行(ゆ)くから
so n na ni su ne te i ta tte ji ka n wa su gi te yu ku ka ra
不論再怎麼鬧彆扭 時間也照樣會無情流過
その指(ゆび)で その声(こえ)で 魔法(まほう)を奏(かな)でてみようよ
so no yu bi de so no ko e de ma ho u wo ka na de te mi yo u yo
不如用你的手指 你的歌聲 試著奏出魔法的旋律吧

誰(だれ)の心(こころ)の中(なか)にも眠(ねむ)る不思議(ふしぎ)なチカラ
da re no ko ko ro no na ka ni mo ne mu ru fu shi gi na chi ka ra
任何人的心中都沉睡著不可思議的力量
くだらないことでいいじゃない
ku da ra na i ko to de i i ja na i
無趣的事物沒什麼不好
ありきたりなことでいいじゃない
a ri ki ta i na ko to de i i ja na i
尋常的日子也很不錯啊
君(きみ)の心(こころ)の中(なか)にも眠(ねむ)る素敵(すてき)なチカラ
ki mi no ko ko ro no na ka ni mo ne mu ru su te ki na chi ka ra
在你的心中也沉睡著那股美妙的力量
それは “MUGIC” 僕(ぼく)らを繋(つな)ぐ魔法(まほう)の言葉(ことば)
so re wa mugic bo ku ra wo tsu na gu ma ho u no ko to ba
那就是"MUGIC" 連繫著我們的魔法咒語

どうしてだろうこんなに近(ちか)く
do u shi te da ro u ko n na ni chi ka ku
到底是為什麼 明明如此靠近
手(て)を伸(の)ばせば届(とど)く距離(きょり)なのに
te wo no ba se ba to do ku kyo ri na no ni
只要伸手就能到達的距離
あぁー俺(おれ)のバカ! すれ違(ちが)ってばっか 
aa a o re no ba ka su re chi ga tte ba kka
啊啊 我真是個笨蛋!
気(き)づけば顔(かお)も真(ま)っ赤(か)っ赤(か)
ki zu ke ba ka o mo ma kka kka
總是和她擦身而過 回過神來才發現臉上一片紅通通

確(たし)かにメールのやりとりじゃ
ta shi ka ni me e ru no ya ri to ri ja
確實 靠著你來我往的簡訊
うまく伝(つた)わらないことってあるよね
u ma ku tsu ta wa ra na i ko to tte a ru yo ne
而無法好好傳達的事情是有的呢
男(おとこ)の子(こ)なら そういうとこはハッキリ言(い)わなくちゃ
o to ko no ko na ra so u i u to ko wa ha kki ri i wa na ku cha
如果你是個男人 那樣的事情 就得清楚地說出口

ひとりで抱(かか)え込(こ)んだって何(なん)にも変(か)わらないから
hi to ri de ka ka e ko n da tte na n ni mo ka wa ra na i ka ra
自己一個人抱著煩惱 也不會有什麼改變
君(きみ)の声(こえ)と僕(ぼく)の声(こえ)で奇跡(きせき)を起(お)こしてみようよ
ki mi no ko e to bo ku no ko e de ki se ki wo o ko shi te mi yo u yo
就用你的歌聲 和著我的歌聲 試著讓奇跡發生吧

誰(だれ)の心(こころ)の中(なか)にも眠(ねむ)る不思議(ふしぎ)なチカラ
da re no ko ko ro no na ka ni mo ne mu ru fu shi gi na chi ka ra
任何人的心中都沉睡著不可思議的力量
頑張(がんば)ってみればいいじゃない
ga n ba tte mi re ba i i ja na i
試著努力看看沒什麼不好
疲(つか)れたら休(やす)めばいいじゃない
tsu ka re ta ra ya su me ba i i ja na i
累了就休息也很不錯啊
君(きみ)の心(こころ)の中(なか)にも眠(ねむ)る素敵(すてき)なチカラ
ki mi no ko ko ro no na ka ni mo ne mu ru su te ki na chi ka ra
在你的心中也沉睡著那股美妙的力量
それは “MUGIC” 僕(ぼく)らを繋(つな)ぐ魔法(まほう)の絆(きずな)
so re wa mugic bo ku ra wo tsu na gu ma ho u no ki zu na
那就是"MUGIC" 連繫著我們的魔法牽絆

10年後(じゅうねんご)も100年後(ひゃくねんご)もずっとずっとずっと先(さき)の未来(みらい)も
ju u ne n go mo hya ku ne n go mo zu tto zu tto zu tto sa ki no mi ra i mo
不論是10年後 100年後 或者是很遠很遠很遠的未來
絶(た)え間(ま)なく繰(く)り返(かえ)されるそれは言語(げんご)も国(くに)も性別(せいべつ)もこえて
ta e ma na ku ku ri ka e sa re ru so re wa ge n go mo ku ni mo se i be tsu mo ko e te
不絕於耳 不斷反覆 能夠超越語言 超越國籍 超越性別
名前(なまえ)も知(し)らない顔(かお)も知(し)らない まだ会(あ)ったこともない君(きみ)のところへ
na ma e mo shi ra na i ka o mo shi ra na i ma da a tta ko to mo na i ki mi no to ko ro e
而傳達到不知道姓名 也不認得長相 甚至未曾謀面的你身邊
届(とど)いてくよこのメロディーが 響(ひび)いていくよこの世界(せかい)に
to do i te ku yo ko no me ro di i ga hi bi i te i ku yo ko no se ka i ni
那穿越了時間空間的旋律 會在這個世界中 不斷不斷地迴響著

誰(だれ)の心(こころ)の中(なか)にも眠(ねむ)る不思議(ふしぎ)なチカラ
da re no ko ko ro no na ka ni mo ne mu ru fu shi gi na chi ka ra
任何人的心中都沉睡著不可思議的力量
君(きみ)の心(こころ)の中(なか)にも眠(ねむ)る素敵(すてき)なチカラ
ki mi no ko ko ro no na ka ni mo ne mu ru su te ki na chi ka ra
在你的心中也沉睡著那股美妙的力量

誰(だれ)の心(こころ)の中(なか)にも眠(ねむ)る不思議(ふしぎ)なチカラ
da re no ko ko ro no na ka ni mo ne mu ru fu shi gi na chi ka ra
任何人的心中都沉睡著不可思議的力量
くだらないことでいいじゃない
ku da ra na i ko to de i i ja na i
無趣的事物沒什麼不好
ありきたりなことでいいじゃない
a ri ki ta i na ko to de i i ja na i
尋常的日子也很不錯啊
君(きみ)の心(こころ)の中(なか)にも眠(ねむ)る素敵(すてき)なチカラ
ki mi no ko ko ro no na ka ni mo ne mu ru su te ki na chi ka ra
在你的心中也沉睡著那股美妙的力量
それは “MUGIC” 僕(ぼく)らを繋(つな)ぐ魔法(まほう)の言葉(ことば)
so re wa mugic bo ku ra wo tsu na gu ma ho u no ko to ba
那就是"MUGIC" 連繫著我們的魔法咒語

I love mugic, I love you
I need mugic...

I love mugic, I love you
I need mugic...

I need you...

I love mugic, I love you
I need mugic...

I love mugic, I love you
I need mugic...

I love mugic...


(sm18979318)

评论
热度(8)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER