放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン·鏡音リン - PROMISE∞RING


PROMISE∞RING 


作詞:レタスP 
作曲:レタスP 
編曲:レタスP 
唄:鏡音レン・鏡音リン 
翻譯:黑暗新星 

僕(ぼく)と君(きみ)の出会(であ)いは運命(うんめい)のようにこの街(まち)から始(はじ)まった 
bo ku to ki mi no de a i wa u n me i no yo u ni ko no ma chi ka ra ha ji ma tta 
我和你的相遇仿佛是命運一般從這座小鎮開始 
話(はな)すたびに惹(ひ)かれあって二人(ふたり)だけの道(みち)が出来(でき)ました 
ha na su ta bi ni hi ka re a tte fu ta ri da ke no mi chi ga de ki ma shi ta 
每當交流之時兩人便彼此吸引 創造出了只屬於兩人的道路 
あなたのその仕草(しぐさ)ひとつひとつがとても大好(だいす)きで
a na ta no so no shi gu sa hi to tsu hi to tsu ga to te mo da i su ki de
你的每一個每一個小動作我都無比喜歡
私(わたし)はあなたと出会(であ)えた事(こと)に心(こころ)から感謝(かんしゃ)してます
wa ta shi wa a na ta to de a e ta ko to ni ko ko ro ka ra ka n sha shi te ma su
我發自內心感謝能夠與你相遇

幸(しあわ)せって何(なん)だろう? 愛(あい)って何(なん)だろう?
shi a wa se tte na n da ro u a i tte na n da ro u
幸福到底是什麽呢? 愛又到底是什麽呢?
今(いま)、君(きみ)と居(い)られる事(こと)がそうなのかもしれないね
i ma ki mi to i ra re ru ko to ga so u na no ka mo shi re na i ne
那也許就是現在能夠和你在一起這件事吧

今日(きょう)からは二人(ふたり)の道(みち)を支(ささ)えあい進(すす)んでいこう
kyo u ka ra wa fu ta ri no mi chi wo sa sa e a i su su n de i ko u
從今天開始兩個人彼此支撐著共同前進吧
果(は)てしなく続(つづ)くこの道(みち)を二人(ふたり)で
ha te shi na ku tsu zu ku ko no mi chi wo fu ta ri de
這無盡延續的道路
いつまでも永遠(えいえん)に歩(ある)いていこう
i tsu ma de mo e i e n ni a ru i te i ko u
就由兩人一同永遠地走下去吧

君(きみ)と離(はな)れるとすぐに会(あ)いたくなるよ
ki mi to ha na re ru to su gu ni a i ta ku na ru yo
與你分離便會立刻想要見你
初(はじ)めて人(ひと)をこんなにも好(す)きになりました
ha ji me te hi to wo ko n na ni mo su ki ni na ri ma shi ta
第一次如此地喜歡上一個人

これから先(さき)何(なに)があったとしても二人(ふたり)はいつも一緒(いっしょ)だよ
ko re ka ra sa ki na ni ga a tta to shi te mo fu ta ri wa i tsu mo i ssho da yo
從今往後不管發生什麽兩個人都要一直在一起喔
永遠(えいえん)に続(つづ)くこの道(みち)を二人(ふたり)で
e i e n ni tsu zu ku ko no mi chi wo fu ta ri de
這延續到永遠的道路
いつまでも永遠(えいえん)に歩(ある)いていこう
i tsu ma de mo e i e n ni a ru i te i ko u
就由兩人一同永遠地走下去吧

これから先(さき)もずっとずっと一緒(いっしょ)にいたいから
ko re ka ra sa ki mo zu tto zu tto i ssho ni i ta i ka ra
從今往後想要一直一直和你在一起
二人(ふたり)で手(て)を取(と)り合(あ)ってずっとずっと歩(ある)いていこう
fu ta ri de te wo to ri a tte zu tto zu tto a ru i te i ko u
兩個人手牽著手一直一直走下去吧

よく喧嘩(けんか)もしたね笑(わら)いも絶(た)えなかった
yo ku ke n ka mo shi ta ne wa ra i mo ta e na ka tta
雖然經常吵架 但歡笑也從未斷絕過呢
そのたびに僕等(ぼくら)二人(ふたり)の「愛(あい)」は大(おお)きくなりました
so no ta bi ni bo ku ra fu ta ri no a i wa o o ki ku na ri ma shi ta
每當那時我們兩人的「愛」便更大了一些

今日(きょう)からは二人(ふたり)の道(みち)を支(ささ)えあい進(すす)んでいこう
kyo u ka ra wa fu ta ri no mi chi wo sa sa e a i su su n de i ko u
從今天開始兩個人彼此支撐著共同前進吧
果(は)てしなく続(つづ)くこの道(みち)を二人(ふたり)で
ha te shi na ku tsu zu ku ko no mi chi wo fu ta ri de
這無盡延續的道路
いつまでも永遠(えいえん)に・・・
i tsu ma de mo e i e n ni
就由兩人一同永遠地……

これから先(さき)何(なに)があったとしても二人(ふたり)はいつも一緒(いっしょ)だよ
ko re ka ra sa ki na ni ga a tta to shi te mo fu ta ri wa i tsu mo i ssho da yo
從今往後不管發生什麽兩個人都要一直在一起喔
永遠(えいえん)に続(つづ)くこの道(みち)を二人(ふたり)で
e i e n ni tsu zu ku ko no mi chi wo fu ta ri de
這延續到永遠的道路
いつまでも永遠(えいえん)に歩(ある)いていこう
i tsu ma de mo e i e n ni a ru i te i ko u
就由兩人一同永遠地走下去吧

悲(かな)しいときはいつも優(やさ)しく抱(だ)きしめてくれた
ka na shi i to ki wa i tsu mo ya sa shi ku da ki shi me te ku re ta
悲傷的時候你總是會溫柔地抱緊我
そんなあなたといつまでもずっとずっと一緒(いっしょ)にいたいよ
so n na a na ta to i tsu ma de mo zu tto zu tto ni i ta i yo
想要和那樣的你永遠一直一直在一起啊
二人(ふたり)は永遠(えいえん)に・・・
fu ta ri wa e i e n ni
兩個人永遠地……

今(いま)から始(はじ)まる二人(ふたり)の物語(ものがたり)ずっと永遠(トワ)に続(つづ)きますように
i ma ka ra ha ji ma u fu ta ri no mo no ga ta ri zu tto to wa ni tsu zu ki ma su yo u ni
兩個人的故事從現在開始 希望能夠持續到永遠
今(いま)まで支(ささ)えてくれたたくさんの人達(ひとたち)に感謝(かんしゃ)の言葉(ことば)を
i ma ma de sa asa e te ku re ta ta ku sa n no hi to ta chi ni ka n sha no to ko ba wo
對至今為止支持我們的人們獻上感謝的話語
ありがとうこれからもずっと二人(ふたり)を見守(みまも)っていてください
a ri ga to u ko re ka ra mo zu tto fu ta ri wo mi ma mo tte i te ku da sa i
十分感謝 今後也請一直守望我們兩人
たくさんの愛(あい)に包(つつ)まれて始(はじ)まるこれからが二人(ふたり)のスタート
ta ku sa n no a i ni tsu tsu ma re te ha ji ma ru ko re ka ra ga fu ta ri no su ta a to
被無數的愛包裹著開始 這便是兩個人的起點


(sm20360500)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER