放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

GUMI - Spectrum


Spectrum 


作詞:蝶々P 
作曲:蝶々P 
編曲:蝶々P 
唄:GUMI 
翻譯:kyroslee 

I'm looking at the silhouette of you 
我在注視着你的剪影 
Words that you say were like the mind control 
你的每句說話都像操縱着我的心靈 

I've got a bad feeling about this
我對此有不好的預感
Surely it's just my imagination
但那當然就是我的想像而已

Was it all my fault? 
那全都是我的錯嗎?
Then please despise me
那就請鄙視我吧
At that time what did you see with your clear eyes?
那時候你那雙清澈的雙眼看到些什麼?

The world was different to usual when I woke up from a dream
當我從夢中醒來世界就跟往常不同了
Nobody knows that what ever will become of my life
無人知曉什麼會變作我的生命
Even if my memories with you are fading piecemeal
即使我與你一起的回憶亦化作褪色碎片
I'll have believed that you are still alive in my heart
我亦深信你會長存於我心中

I'm looking at the picture of you
我在凝視着你的畫像
Words that you say were like the suggestion
你的每句說話都像是啟示一樣

I've got a bad feeling about this
我對此有不好的預感
But I wouldn't care what break out in this world
但我不會理會這世間發生了些什麼

Probably I pretended not to know
我可能會裝作不知
All this time the truth was not our right choice
真相一直都並非我們的正確選擇

The world was different to usual when I woke up from a dream
當我從夢中醒來世界就跟往常不同了
Nobody knows that what ever will become of my life
無人知曉什麼會變作我的生命
Even if my memories with you are fading piecemeal
即使我與你一起的回憶亦化作褪色碎片
I'll have believed that you are still alive in my heart
我亦深信你會長存於我心中

Was it all my fault? 
那全都是我的錯嗎?
Then please despise me
那就請鄙視我吧
At that time what did you see with your clear eyes?
那時候你那雙清澈的雙眼看到些什麼?

綺麗(きれい)な空(そら)が僕(ぼく)を見(み)ていたんだ
ki re i na so ra ga bo ku wo mi te i ta n da
這片美麗的天空正注視着我
明日(あした)の事(こと)なんかもうどうでもいい
a shi ta no ko to na n ka mo u do u de mo i i
明天的事怎也沒關係了
本当(ほんとう)は全部(ぜんぶ)解(わか)っていたんだ
ho n to u wa ze n bu wa ka tte i ta n da
其實我全都懂的
君(きみ)が言(い)っていた言葉(ことば)の意味(いみ)も
ki mi ga i tte i ta ko to ba no i mi mo
你所說的言語的意義亦懂了

The world was different to usual when I woke up from a dream
當我從夢中醒來世界就跟往常不同了
Nobody knows that what ever will become of my life
無人知曉什麼會變作我的生命
Even if my memories with you are fading piecemeal
即使我與你一起的回憶亦化作褪色碎片)
I'll have believed that you are still alive in my heart
我亦深信你會長存於我心中


(sm25801643)

评论
热度(4)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER