放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音レン - 忘レナ草


忘(ワス)レナ草(グサ)
wa su re na gu sa
勿忘草

作詞:fatP
作曲:fatP
編曲:fatP
唄:鏡音レン(serious)・鏡音リン(sweet)
翻译:黑暗新星

寒(さむ)さが残(のこ)る風(かぜ)に揺(ゆ)れている
sa mu sa ga no ko ru ka ze ni yu re te i ru
在还残留有寒意的风中摇曳着的
小道(こみち)に咲(さ)いてた青色(あおいろ)の
ko mi chi ni sa i te ta a o i ro no
绽放在小路边上的蓝色花朵
花(はな)の名前(なまえ)を教(おし)えてくれた日(ひ)は
ha na no na ma e wo o shi e te ku re ta hi wa
你告诉我它的名字的那一天
二人(ふたり)並(なら)んだ遠(とお)い記憶(きおく)
fu ta ri na ra n da to o i ki o ku
已是两人并肩同行的遥远记忆

お互(たが)いの視線(しせん)が合(あ)って
o ta ga i no shi se n ga a tte
彼此视线相对
顔(かお)を赤(あか)くした
ka o wo a ka ku shi ta
染红了脸颊
抱(かか)えてた水差(みずさ)し受(う)け取(と)って
ka ka e te ta mi zu sa shi u ke to tte
收下了你环抱着的水壶
ごめんねの代(か)わりに交(か)わすありがとう
go me n ne no ka wa ri ni ka wa su a ri ga to u
代替抱歉说出了谢谢

小(ちい)さく咲(さ)き誇(ほこ)る 忘(ワス)レナ草(グサ)
chi i sa ku sa ki ho ko ru  wa su re na gu sa
绽放着小小花朵的勿忘草
見(み)つめて微笑(ほほえ)んでいた横顔(よこがお)は
mi tsu me te ho ho e n de i ta yo ko ga o wa
你微笑着注视它们的那侧脸
いつも太陽(たいよう)みたいに眩(まぶ)しくて
i tsu mo ta i yo u mi ta i ni ma bu shi ku te
总是像太阳一样耀眼
その優(やさ)しい笑顔(えがお)忘(わす)れないから
so no ya sa shi i e ga o wa su re na i ka ra
我绝对不会忘记那温柔笑容

突然(とつぜん)姿(すがた)を消(け)した晴(は)れの日(ひ)
to tsu ze n su ga ta wo ke shi ta ha re no hi
你突然失去踪影的那个晴天
渡(わた)された小(ちい)さな花束(はなたば)
wa ta sa re ta chi i sa na ha na ta ba
交给我了一束小小的花束
か弱(よわ)い花弁(かべん)にまつわる話(はなし)は
ka yo wa i ka be n ni ma tsu wa ru ha na shi wa
关于那柔弱花瓣的故事
今(いま)もここで繰(く)り返(かえ)してる
i ma mo ko ko de ku ri ka e shi te ru
现在仍在这里反复

「いつまでも忘(わす)れないで」と
i tsu ma de mo wa su re na i de to
“永远不要忘了我”
願(ねが)い込(こ)められて
ne ga i ko me ra re te
你蕴含着这样的愿望
渡(わた)されたと今更(いまさら)気(き)づいた
wa ta sa re ta to i ma sa ra ki zu i ta
交给我后我现在才注意到
これが僕(ぼく)にとっての初恋(はつこい)だった
ko re ga bo ku ni to tte no ha tsu ko i da tta
这是对我来说的初恋

小(ちい)さく咲(さ)き誇(ほこ)る 忘(ワス)レナ草(グサ)
chi i sa ku sa ki ho ko ru  wa su re na gu sa
绽放着小小花朵的勿忘草
見(み)つめて微笑(ほほえ)んでいた横顔(よこがお)は
mi tsu me te ho ho e n de i ta yo ko ga o wa
你微笑着注视它们的那侧脸
いつも太陽(たいよう)みたいに眩(まぶ)しくて
i tsu mo ta i yo u mi ta i ni ma bu shi ku te
总是像太阳一样耀眼
その優(やさ)しい笑顔(えがお)忘(わす)れないから
so no ya sa shi i e ga o wa su re na i ka ra
我绝对不会忘记那温柔笑容

小(ちい)さく咲(さ)き誇(ほこ)る 忘(ワス)レナ草(グサ)
chi i sa ku sa ki ho ko ru  wa su re na gu sa
绽放着小小花朵的勿忘草
いつも隣(となり)で見(み)ていた横顔(よこがお)を
i tsu mo to na ri de mi te i ta yo ko ga o wo
我总是在一旁看着的那侧脸
思(おも)い出(だ)すと胸(むね)が苦(くる)しいけれど
o mo i da su to mu ne ga ku ru shi i ke re do
虽然一回想起来心中就会痛苦
その笑顔(えがお)忘(わす)れたことなかったよ
so no e ga o wa su re ta ko to na ka tta yo
但我从未忘记过那笑容

季節(きせつ)は巡(めぐ)り春風(はるかぜ)の舞(ま)う日(ひ)
ki se tsu wa me gu ri ha ru ka ze no ma u hi
季节流转来到春风吹拂的一天
甘(あま)い香(かお)りそよぐその店先(みせさき)で
a ma i ka o ri so yo gu so no mi se sa ki de
在飘荡着甜美香味的那家店前
たくさんの花(はな)に囲(かこ)まれて笑(わら)う
ta ku sa n no ha na ni ka ko ma re te wa ra u
我找到了在诸多花朵包围下
昔(むかし)と変(か)わらない君(きみ)を見(み)つけた
mu ka shi to ka wa ra na i ki mi wo mi tsu ke ta
与以前没有改变地笑着的你


(CD「止まった時を旅する少女」收录)

评论
热度(5)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER