放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - 惜別の向日葵


惜別(せきべつ)の向日葵(ひまわり)
se ki be tsu no hi ma wa ri
惜別的向日葵

作詞:ひとしずくP・やま△
作曲:ひとしずくP・やま△
編曲:ひとしずくP・やま△
唄:鏡音リン・鏡音レン
翻譯:黑暗新星

夏(なつ)を待(ま)ちわびる庭(にわ)に
na tsu wo ma chi wa bi ru ni wa ni
在焦急等待夏日的庭院中
今年(ことし)も種(たね)を蒔(ま)いた
ko to shi mo ta ne wo ma i ta
今年也播下了種子
あなたと過(す)ごした日々(ひび)が
a na ta to su go shi ta hi bi ga
與你一同度過的日子
色褪(いろあ)せず、此処(ここ)に見(み)える
i ro a se zu ko ko ni mi e ru
在此處仍能鮮豔地看到

ようやく芽(め)を出(だ)した双葉(ふたば)
yo u ya ku me wo da shi ta fu ta ba
終於破土而出的嫩芽
君(きみ)の好(す)きな 向日葵(ひまわり)の花(はな)
ki mi no su ki na hi ma wa ri no ha na
是你喜歡的 向日葵之花
来年(らいねん)も再来年(さらいねん)も
ra i ne n mo sa ra i ne n mo
原本以為明年與後年
見(み)られる、と思(おも)っていた
mi ra re ru to o mo tte i ta
都還能與你一同眺望

届(とど)いたその手紙(てがみ)は
to do i ta so no te ga mi wa
送來的那封信
見事(みごと)な薔薇(そうび)の赤(あか)
mi go to na so u bi no a ka
如同美麗玫瑰般鮮紅
降(ふ)り出(だ)す雨(あめ)の中(なか)で
fu ri da su a me no na ka de
在開始落下的雨中
か細(ぼそ)い背(せ)が崩(くず)れ落(お)ちた
ka bo so i se ga ku zu re o chi ta
纖細的背影崩潰了

泣(な)かないで
na ka na i de
請你不要哭
僕(ぼく)のこの手(て)に 守(まも)れる明日(あす)があるなら
bo ku no ko no te ni ma mo re ru a su ga a ru na ra
要是有我能親手守護的明日
喜(よろこ)んで 僕(ぼく)は向(む)かうよ
yo ro ko n de bo ku wa mu ka u yo
我會欣然前往
君(きみ)が繋(つな)ぐ、未来(みらい)のために
ki mi ga tsu na gu mi ra i no ta me ni
爲了你所能抵達的未來

行(い)かないで 私(わたし)を置(お)いて
i ka na i de wa ta shi wo o i te
請你不要丟下我離開
あなたがいない未来(みらい)なんて、いらないから
a na ta ga i na i mi ra i na n te i ra na i ka ra
沒有你的未來我並不需要
ただ此処(ここ)にいて
ta da ko ko ni i te
我只要你留在這裡
降(ふ)り止(や)まぬ雨(あめ)を、拭(ぬぐ)って……
fu ri ya ma nu a me wo nu gu tte
為我拂去無法停息的雨……

鳴(な)き出(だ)す汽笛(きてき)の声(こえ) 別(わか)れの時(とき)が迫(せま)る
na ki da su ki te ki no ko e wa ka re no to ki ga se ma ru
汽笛之聲響起 離別之時迫近
迷(まよ)わず踏(ふ)み出(だ)す背(せ)を
ma yo wa zu fu mi da su se wo
毫不迷惘地邁開步伐的背影
か細(ぼそ)い手(て)が 強(つよ)く阻(はば)んだ
ka bo so i te ga tsu yo ku ha ba n da
被纖細的手強硬地阻擋了下來
いかないで……
i ka na i de
請你不要走……

止(と)めないで
to me na i de
請不要阻止我
君(きみ)のこの手(て)は 尊(とうと)き明日(あした)を掴(つか)んで……
ki mi no ko no te wa to u to ki a shi ta wo tsu ka n de
用你的這雙手 去抓住可貴的明日吧……
泣(な)かないで 最後(さいご)くらいは
na ka na i de sa i go ku ra i wa
請你不要哭 起碼在最後
笑顔(えがお)の花(はな)を手向(たむ)けてくれ……
e ga o no ha na wo ta mu ke te ku re
用笑容之花為我踐行吧……

逝(い)かないで 私(わたし)を置(お)いて
i ka na i de wa ta shi wo o i te
請你不要丟下我逝去
惜別(せきべつ)の餞(はなむけ)なら、あげないから
se ki be tsu no ha na mu ke na ra a ge na i ka ra
我不會為你送上惜別的踐行的
ただ此処(ここ)にいて
ta da ko ko ni i te
我只要你留在這裡
降(ふ)り止(や)まぬ雨(あめ)に打(う)たれて
fu ri ya ma nu a me ni u ta re te
淋著無法停息的雨
向日葵(ひまわり)の花(はな)を待(ま)っていよう……
hi ma wa ri no ha na wo ma tte i yo u
等待向日葵的花吧……


(sm31853493)

评论
热度(9)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER