放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - 昼青


昼青(ひるあお)
hi ru a o
晝青

作詞:ナブナ
作曲:ナブナ
編曲:ナブナ
唄:初音ミク
翻譯:黑暗新星

メリーグッドバイ メリーグッドバイ メリュー、振(ふ)り返(かえ)らず聞(き)いてくれよ
me ri i gu ddo ba i me ri i gu ddo ba i me ryu u fu ri ka e ra zu ki i te ku re yo
Merry Goodbye Merry Goodbye Meru,不要回頭聽我說啊
メリーグッドバイ メリュー、今日(きょう)でもうお終(しま)いだから
me ri i gu ddo ba i me ryu u kyo u de mo u o shi ma i da ka ra
Merry Goodbye Meru,因為今天就是結束了啊

笑(わら)い転(ころ)げるあなたを見(み)る 僕(ぼく)は何(なに)かを覚(おぼ)えている
wa ra i ko ro ge ru a na ta wo mi ru bo ku wa na ni ka wo o bo e te i ru
看到捧腹大笑的你 我想起了什麽
青色(あおいろ)に澄(す)んだ空(そら)を見(み)る あの魚(さかな)が征(い)く
a o i ro ni su n da so ra wo mi ru a no sa ka na ga i ku
看到一片澄澈藍色的天空 那條魚遊走了
気(き)ままに生(い)きても息(いき)は尽(つ)く 雲(くも)をずっと眺(なが)めている
ki ma ma ni i ki te mo i ki wa tsu ku ku mo wo zu tto na ga me te i ru
即便任性地生活也会停止呼吸 一直眺望著雲朵
バラードばかりのラジオから また昨日(きのう)が聞(き)こえている
ba ra a do ba ka ri no ra ji o ka ra ma ta ki no u ga ki ko e te i ru
從盡是情歌的廣播中 還能夠聽得到昨天
爪先(つまさき)が痛(いた)いから歩(ある)けない僕(ぼく)のままだ
tsu ma sa ki ga i ta i ka ra a ru ke na i bo ku no ma ma da
因為腳尖很痛所以我仍然無法走路
海辺(うみべ)の町(まち) 昼青(ひるあお)い空(そら) 鳥居(とりい)の隅(すみ)から
u mi be no ma chi hi ru a o i so ra to ri i no su mi ka ra
海邊的小鎮 藍色的白晝天空 從鳥居的角落

メリーグッドバイ メリーグッドバイ メリュー、振(ふ)り返(かえ)らず聞(き)いてくれよ
me ri i gu ddo ba i me ri i gu ddo ba i me ryu u fu ri ka e ra zu ki i te ku re yo
Merry Goodbye Merry Goodbye Meru,不要回頭聽我說啊
メリーグッドバイ メリュー、今日(きょう)でもうお終(しま)いだから
me ri i gu ddo ba i me ryu u kyo u de mo u o shi ma i da ka ra
Merry Goodbye Meru,因為今天就是結束了啊

遠(とお)い先(さき)の夜祭(よまつ)りを待(ま)つ 君(きみ)がどうも綺麗(きれい)だった
to o i sa ki no yo ma tsu ri wo ma tsu ki mi ga do u mo ki re i da tta
等待著遙遠前方的夜晚祭典 你無比的美麗
覚(おぼ)えてることはそれだけで それだけで今日(きょう)が終(お)わった
o bo e te ru ko to wa so re da ke de so re da ke de kyo u ga o wa tta
能記得的事僅此而已 僅此而已今天便結束了

悲(かな)しくないさ 苦(くる)しくないさ 君(きみ)は少(すこ)し間違(まちが)えただけで
ka na shi ku na i sa ku ru shi ku na i sa ki mi wa su ko shi ma chi ga e ta da ke de
我不悲傷 我也不痛苦 只是你有些誤會了
辛(つら)いと思(おも)えよ 辛(つら)いと思(おも)えば 少(すこ)しは楽(らく)になるから
tsu ra i to o mo e yo tsu ra i to o mo e ba su ko shi wa ra ku ni na ru ka ra
就覺得痛苦好了 覺得痛苦的話 稍微就會有些輕鬆了
メリュー メリュー メリュー
me ryu u me ryu u me ryu u
Meru Meru Meru

メリーグッドエンドメリー
me ri i gu ddo e n do me ri i
Merry Good End Merry
グッドバイ 青(あお)い青(あお)い空(そら)が遠(とお)く見(み)えた
gu ddo ba i a o i a o i so ra ga to o ku mi e ta
Goodbye 能夠看到遠方那湛藍的湛藍的天空
僕(ぼく)は今日(きょう)もまだ今日(きょう)を迎(むか)えても
bo ku wa kyo u mo ma da kyo u wo mu ka e te mo
我即便今天再次迎來今天

メリーグッドバイ メリーグッドバイ メリュー、振(ふ)り返(かえ)らず聞(き)いてくれよ
me ri i gu ddo ba i me ri i gu ddo ba i me ryu u fu ri ka e ra zu ki i te ku re yo
Merry Goodbye Merry Goodbye Meru,不要回頭聽我說啊
メリーグッドバイ メリュー、今日(きょう)でもう 今日(きょう)でもうお終(しま)いだから
me ri i gu ddo ba i me ryu u kyo u de mo u kyo u de mo u o shi ma i da ka ra
Merry Goodbye Meru,因為今天就是 今天就是結束了啊


※メリュー應該是人名,這裡咱譯成之前kyroslee桑譯成的Meru


(CD「花と水飴、最終電車」收录)

评论
热度(19)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER