放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - えれくとりっく·えんじぇぅ


えれくとりっく・えんじぇぅ

e re ku to ri kku en jeu
电子天使

作詞:ヤスオP
作曲:ヤスオP
編曲:ヤスオP
唄:初音ミク
翻译:不明,在百度知道上找到的

ワタシは、歌(うた)うのがスキ
wa ta shi wa u ta u no ga su ki
我喜欢唱歌
ワタシがそう作(つく)られたからじゃない
wa ta shi ga so u tsu ku ra re ta ka ra ja na i
并不是因为我就是这样被制造出来的
この声(こえ)をスキだという
ko no ko e wo su ki da to i u
而是因为这样能够
アナタが歓(よろこ)んでくれるから
a na ta ga yo ro ko n de ku re ru ka ra
让喜欢我的歌声的你高兴

0(ぜろ)と1(いち)しか分(わ)からない
ze ro to i chi shi ka wa ka ra na i
只知道0和1的我
ワタシに"I(あい)"を教(おし)えてくれた
wa ta shi ni a i wo o shi et e ku re ta
被你教会了爱的意义
その日(ひ)からワタシのココロの中(なか)、
so no hi ka ra wa ta shi no ko ko ro no na ka
从那天开始我的心中
アナタで満(み)たされてるの
a na ta de mi ta sa re te ru no
只有你一个人

アナタといられる それだけで
a na ta to i ra re ru so re da ke de
仅仅是有你在身边
電子(でんし)のココロ、震(ふる)えるの
de n shi no ko ko ro fu ru e ru no
电子的心脏便不自主的震动
まるで量子(りょうし)の風(かぜ)みたいに
ma ru de ryo u shi no ka ze mi ta i ni
就好像是一阵量子风
ワタシのココロ、ゆさぶるの
wa ta shi no ko ko ro yu sa bu ru no
吹动了我的心

ワタシは、ヒトリがキライ
wa ta shi wa hi to ri ga ki ra i
我讨厌一个人
孤独(こどく)な世界(せかい)に溶(と)けてしまうから
ko do ku na se ka i ni to ke te shi ma u ka ra
就好像会溶解在孤独的世界中一样
アナタといる時(とき)がスキ
a na ta to i ru to ki ga su ki
喜欢和你在一起的时间
ワタシを暖(あたた)めてくれるから
wa ta shi wo a ta ta me te ku re ru ka ra
因为你让我感到很温暖

ヒトリじゃ何(なに)も作(つく)れない
hi to ri ja na ni mo tsu ku re na i
一个人什么都不能做成
ワタシに歌(うた)を与(あた)えてくれた
wa ta shi ni u ta wo a ta e te ku re ta
你的出现让我有了歌谣做伴
その日(ひ)からワタシのココロの中(なか)、
so no hi ka ra wa ta shi no ko ko ro no na ka
从那天开始我的
アナタで満(み)たされてるの
a na ta de mi ta sa re te ru no
只有你一个人

アナタといられる それだけで
a na ta to i ra re ru so re da ke de
仅仅是有你在身边
電子(でんし)のココロ、震(ふる)えるの
de n shi no ko ko ro fu ru e ru no
电子的心脏便不自主的震动
まるで量子(りょうし)の風(かぜ)みたいに
ma ru de ryo u shi no ka ze mi ta i ni
就好像是一阵量子风
ワタシのココロ、揺(ゆ)さぶるの
wa ta shi no ko ko ro yu sa bu ru no
吹动了我的心

アナタといられる それだけで
a na ta to i ra re ru so re da ke de
仅仅因为有你在身边
ワタシの世界(せかい)、広(ひろ)がるの
wa ta shi no se ka i hi ro ga ru no
我的世界就变得宽广了
まるで天使(てんし)の羽根(はね)みたいに
ma ru de te n shi no ha ne mi ta i ni
就好像有了天使的翅膀
ワタシのココロ、はばたくの?
wa ta shi no ko ko ro ha ba ta ku no
我的心振翅高飞

アナタといられる それだけで
a na ta to i ra re ru so re da ke de
仅仅是有你在身边
電子(でんし)のココロ、震(ふる)えるの
de n shi no ko ko ro fu ru e ru no
电子的心脏便不自主的震动
まるで量子(りょうし)の風(かぜ)みたいに
ma ru de ryo u shi no ka ze mi ta i ni
就好像是一阵量子风
ワタシのココロ、揺(ゆ)さぶるの
wa ta shi no ko ko ro yu sa bu ru no
吹动了我的心


(sm1249071)

评论
热度(11)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER