放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

鏡音リン·鏡音レン - パンプキン·シンドローム


パンプキン・シンドローム

pa n pu ki n shi n do ro o mu
Pumpkin·Syndrome

作詞:PolyphonicBranch
作曲:PolyphonicBranch
編曲:PolyphonicBranch
唄:鏡音リンAppend・鏡音レンAppend
翻译:Izumo

問(と)いかけに 短(みじか)く鳴(な)いた猫(ねこ)は
to i ka ke ni mi ji ka ku na i ta ne ko wa
對於提問 短叫一聲的貓咪 
振(ふ)り返(かえ)る 「こちらへどうぞ」
fu ri ka e ru ko chi ra e do u zo
回過頭來 「請往這邊走。」 

問(と)いかける 「私(わたし)を探(さが)してるの」
to i ka ke ru wa ta shi wo sa ga shi te ru no
投以疑問 「你在找我嗎?」 
軋(きし)む音(おと) 扉(とびら)が開(ひら)く
ki shi mu o to to bi ra ga hi ra ku
軋軋作響 大門敞開了 

此処(ここ)は寒(さむ)くて暗(くら)いの 温(ぬく)もりをどうか頂戴(ちょうだい)
ko ko wa sa mu ku te ku ra i no nu ku mo ri wo do u ka cho u da i
這裡好冷又好暗 求求你給我溫暖 
朽(く)ち果(は)てた カボチャの芽(め) 私(わたし)の後(うし)ろを見(み)てる
ku chi ha te ta ka bo cha no me wa ta shi no u shi ro wo mi te ru
乾枯衰竭的 南瓜幼芽 注視著我後背

「さぁさぁ、坐(すわ)って此(こ)れをお食(た)べなさい」
saa saa su wa tte ko re wo o ta be na sa i
「來吧來吧,快坐下來吃這些東西吧。」 
「厭(いや)よ、猛毒(もうどく)のお菓子(かし)は要(い)らない」
i ya yo mo u do ku no o ka shi wa i ra na i
「討厭,我才不要滲有劇毒的甜點。」 
どちらか選(えら)びなさい
do chi ra ka e ra bi na sa i
請選一邊吧 

彷徨(さまよ)える魂(たましい)を追(お)いかけて
sa ma yo e ru ta ma shi i wo o i ka ke te
四處追趕來回徘徊的遊魂 
ジャックが泣(な)く 誰(だれ)か地獄(じごく)を
ja kku ga na ku da re ka ji go ku wo
傑克痛哭流涕 誰來送他下地獄啊 

燈(とも)りだす 灯(あか)りを見(み)つめながら
to mo ri da su a ka ri wo mi tsu me na ga ra
一邊凝望 亮起的燈火 
悴(かじか)んだ 指(ゆび)を擦(さす)った
ka ji ka n da yu bi wo sa su tta
一邊磨擦 凍僵的手指 

悪(わる)い子(こ) お仕置(しお)きしましょうね 記憶(きおく)を辿(たど)れば狂(くる)いだす
wa ru i ko o shi o ki shi ma sho u ne ki o ku wo ta do re ba ku ru i da su
讓壞孩子 去接受處罰吧 若追溯記憶就會開始抓狂 
取(と)り替(か)えて 幸(しあわ)せな 甘(あま)い夢(ゆめ)をみていたい
to ri ka e te shi a wa se na a ma i yu me wo mi te i ta i
真想互相交換 墜入 幸福而甜美的夢鄉 

「さぁさぁ、布団(ふとん)を掛(か)けてあげましょうか」
saa saa fu to n wo ka ke te a ge ma sho u ka
「睡吧睡吧,讓我來幫你蓋上被子吧。」 
「何(なに)もかも忘(わす)れて、ねぇ、良(い)いでしょう?」
na ni mo ka mo wa su re te nee i i de sho u
「我說啊,就忘掉一切吧,好嗎?」 
鍵(かぎ)の音(おと)が響(ひび)く
ka gi no o to ga hi bi ku
轉動門鎖的聲音響起 

硬(かた)く握(にぎ)った手(て)を広(ひら)げ お菓子(かし)を受(う)け取(と)って
ka ta ku ni gi tta te wo hi ra ge o ka shi wo u ke to tte
張開緊握的僵硬手掌 收下糖果吧 
夢(ゆめ)が覚(さ)めたらもう二度(にど)と 戻(もど)れないから
yu me ga sa me ta ra mo u ni do to mo do re na i ka ra
因為要是從夢中醒來 就再也無法回來囉 

Trick or Treat どうか憐(あわ)れんで
trick or treat do u ka a wa re n de
Trick or Treat  請可憐可憐我吧 
私(わたし)を選(えら)んで
wa ta shi wo e ra n de
選擇我吧
「君(きみ)を選(えら)ぶのは、君(きみ)でしかない」
ki mi wo e ra bu no wa ki mi de shi ka na i
「會選擇你的,就只有你而已。」 
Hello, Hello, This is Halloween!!
hello hello this is halloween
Hello, Hello, This is Halloween!! 


(sm16011405)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER