放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

初音ミク - からくりピエロ


からくりピエロ 

ka ra ku ri pi e ro 
发条小丑 

作詞:40㍍P 
作曲:40㍍P 
編曲:40㍍P 
唄:初音ミク 
翻译:yanao 

待(ま)ち合(あ)わせは2時間(にじかん)前(まえ)で 
ma chi a wa se ba ni ji ka n ma e de 
約定見面的時間是兩小時前 
此処(ここ)に独(ひと)り それが答(こた)えでしょ 
ko ko ni hi to ri so re ga ko ta e de sho 
我還在這裡獨自一人 這就是答案了吧 

街(まち)ゆく人(ひと) 流(なが)れる雲(くも)
ma chi yu ku hi to na ga re ru ku mo
街上的人潮 飄過的雲朵
僕(ぼく)のことを嘲笑(あざわら)ってた
bo ku no ko to wo a za wa ra tte ta
都在嘲笑著我

それは簡単(かんたん)で とても困難(こんなん)で
so re wa ka n ta n de to te mo ko n na n de
那是如此簡單 而又無比困難 
認(みと)めることで前(まえ)に進(すす)めるのに
mi to me ru ko to de ma e ni su su me ru no ni
明明只要承認就能向前進了
信(しん)じられなくて 信(しん)じたくなくて
shi n ji ra re na ku te shi n ji ta ku na ku te
卻無法相信 又不想相信 
君(きみ)の中(なか)できっと僕(ぼく)は道化師(どうけし)なんでしょ
ki mi no na ka de ki tto bo ku wa do u ke shi na n de sho
在你的心中我一定就像個小丑吧

回(まわ)って 回(まわ)って 回(まわ)り疲(つか)れて
ma wa tte ma wa tte ma wa ri tsu ka re te
轉著 轉著 直到疲憊
息(いき)が 息(いき)が切(き)れたの
i ki ga i ki ga ki re ta no
上氣 不接下氣啊 
そう これが悲(かな)しい僕(ぼく)の末路(まつろ)だ
so u ko re ga ka na shi i bo ku no ma tsu ro da
是啊 那就是悲哀的我的結局
君(きみ)に辿(たど)り着(つ)けないままで
ki mi ni ta do ri tsu ke na i ma ma de
始終都無法抵達你身邊

僕(ぼく)を乗(の)せて地球(ちきゅう)は回(まわ)る
bo ku wo no se te chi kyu u wa ma wa ru
矇騙著我地球旋轉 
何(なに)も知(し)らない顔(かお)して回(まわ)る
na ni mo shi ra na i ka o shi te ma wa ru
以毫不知情的表情旋轉

1秒(いちびょう)だけ呼吸(こきゅう)を止(と)めて
i chi byo u da ke ko kyu u wo to me te
停止呼吸短短一秒
何(なに)も言(い)えず立(た)ちすくむ僕(ぼく)
na ni mo i e zu ta chi su ku mu bo ku
無話可說佇立著的我 

それは偶然(ぐうぜん)で そして運命(うんめい)で
so re wa gu u ze n de so shi te u n me i de
那是偶然 而又可稱為命運
知(し)らないほうが良(い)いと知(し)ってたのに
shi ra na i ho u ga i i to shi tte ta no ni
明明就知道無知比較好
触(ふ)れてしまったの 君(きみ)の温(ぬく)もりに
fu re te shi ma tta no ki mi no nu ku mo ri ni
卻在觸摸到的 你的溫暖中
その笑顔(えがお)で その仕草(しぐさ)で
so no e ga o de so no shi gu sa de
在那笑容中 那姿態中 
僕(ぼく)が壊(こわ)れてしまうから
bo ku ga ko wa re te shi ma u ka ra
我就此被摧毀

回(まわ)って 回(まわ)って 回(まわ)り疲(つか)れて
ma wa tte ma wa tte ma wa ri tsu ka re te
轉著 轉著 直到疲憊
息(いき)が 息(いき)が 息(いき)が止(と)まるの
i ki ga i ki ga i ki ga to ma ru no
呼吸 呼吸就此停止 

変(か)わって 変(か)わって 変(か)わってゆくのが
ka wa tte ka wa tte ka wa tte yu ku no ga
只是因為逐漸改變 改變 改變 
怖(こわ)い 怖(こわ)いだけなの
ko wa i ko wa i da ke na no
讓人感到害怕 害怕而已嗎 
もうやめた ここで君(きみ)を待(ま)つのは
mo u ya me ta ko ko de ki mi wo ma tsu no wa
再也不要這樣了 在這裡等待你 
僕(ぼく)が壊(こわ)れてしまうだけだ
bo ku ga ko wa re te shi ma u da ke da
只會將我摧毀罷了 

回(まわ)って 回(まわ)って 回(まわ)り疲(つか)れて
ma wa tte ma wa tte ma wa ri tsu ka re te
轉著 轉著 直到疲憊
息(いき)が 息(いき)が止(と)まるの
i ki ga i ki ga to ma ru no
呼吸 呼吸就此停止 
そう 僕(ぼく)は君(きみ)が望(のぞ)むピエロだ
so u bo ku wa ki mi ga no zo mu pi e ro da
是啊 我就是你所希望的小丑
君(きみ)が思(おも)うままに 操(あやつ)ってよ
ki mi ga o mo u ma ma ni a ya tsu tte yo
就如你所願的 操縱我吧 


(sm15022913)

评论
热度(35)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER