ko i zo ra yo ho u
恋空预报
作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
唄:GUMI
翻译:kyroslee
どきどきどきしちゃってる
do ki do ki do ki shi cha tte ru
心跳噗通噗通噗通地跳着
こいつは全然(ぜんぜん)気付(きづ)かないな
ko i tsu wa ze n ze n ki zu ka na i na
這傢伙卻完全沒察覺到呢
本当(ほんとう)はもっと話(はな)したいのに
ho n to u wa mo tto ha na shi ta i no ni
明明其實是想要跟你聊上更多話的
しつこいなんて思(おも)われてもな
shi tsu ko i na n te o mo wa re te mo na
即便會被你覺得我很煩
授業中(じゅぎょうちゅう)も上(うわ)の空(そら)だし
ju gyo u chu u mo u wa no so ra da shi
就例如上課中也都心不在焉
こんなの悔(くや)しいけど仕方(しかた)ないな
ko n na no ku ya shi i ke do shi ka ta na i na
這般的叫人遺憾不過也沒辦法呢
恋空(こいぞら)予報(よほう) 叶(かな)わないかも
ko i zo ra yo ho u ka na wa na i ka mo
戀空預報 說不定不似預期
晴(は)れのち曇(くも)りで雨(あめ)が降(ふ)るでしょう
ha re no chi ku mo ri de a me ga fu ru de sho u
放晴過後就是烏雲密佈降下大雨呢
あいつの笑顔(えがお) いつも見(み)とれて
a i tsu no e ga o i tsu mo mi to re te
那傢伙的笑容 總是讓人看得入迷
私(あたし) 本日(ほんじつ)恋(こい)してる模様(もよう)
a ta shi ho n ji tsu ko i shi te ru mo yo u
我 今天有戀愛的預兆呢
ほらほら もたもたしてると
ho ra ho ra mo ta mo ta shi te ru to
看吧看吧 那般猶豫不決的話
あっという間(ま)にあいつは帰(かえ)るぞ
a tto i u ma ni a i tsu wa ka e ru zo
轉眼間那傢伙就要回家去了哦
『今(いま)までずっと言(い)えなかったけど、
i ma ma de zu tto i e na ka tta ke do
「至今為止一直都沒能說出口,
本当(ほんとう)はずっと好(す)きだったから』
ho n to u wa zu tto su ki da tta ka ra
不過其實我從很久以前就喜歡上你了」
答(こた)えは待(ま)って! すぐに言(い)わないで
ko ta e wa ma tte su gu ni i wa na i de
我會等待你的答覆的! 不要立即說出來
耳(みみ)を塞(ふさ)ぎたくて ただ怖(こわ)くて
mi mi wo fu sa gi ta ku te ta da ko wa ku te
想要塞起耳朵 就是有點害怕呢
恋空(こいぞら)予報(よほう) 叶(かな)えてお願(ねが)い
ko i zo ra yo ho u ka na e te o ne ga i
戀空預報 拜託了要成真呀
雨(あめ)が降(ふ)ってるけど一緒(いっしょ)に帰(かえ)ろう
a me ga fu tte ru ke do i ssho ni ka e ro u
儘管下雨也沒關係一起回家吧
あいつの言葉(ことば) いつも思(おも)い出(だ)して
a i tsu no ko to ba i tsu mo o mo i da shi te
那傢伙的說話 一直都在腦中環繞
私(あたし) 明日(あした)も恋(こい)してる模様(もよう)
a ta shi a shi ta mo ko i shi te ru mo yo u
我 明天也有戀愛的預兆呢
遠(とお)くかかる虹(にじ) ふわり混(ま)ざる夕日(ゆうひ)
to o ku ka ka ru ni ji fu wa ri ma za ru yu u hi
遠方高掛的彩虹 輕輕地混和其中的夕陽
傘(かさ)をたたんで手(て)を繋(つな)いだ 幸(しあわ)せもの
ka sa wo ta ta n de te wo tsu na i da shi a wa se mo no
合上雨傘繫起你的手 真的十分幸福
今日(きょう)も恋空(こいぞら)予報(よほう) これからもきっと
kyo u mo ko i zo ra yo ho u ko re ka ra mo ki tto
今天也有戀空預報 從今打後也一定如此
晴(は)れのち曇(くも)りで雨(あめ)も降(ふ)るでしょう
ha re no chi ku mo ri de a me mo fu ru de sho u
放晴過後就是烏雲密佈降下大雨呢
あいつの笑顔(えがお) いつも見(み)とれて
a i tsu no e ga o i tsu mo mi to re te
那傢伙的笑容 總是讓人看得入迷
私(あたし) 本日(ほんじつ)恋(こい)してる模様(もよう)
a ta shi ho n ji tsu ko i shi te ru mo yo u
我 今天有戀愛的預兆呢
ずっとこのまま恋(こい)してたい 私(あたし)
zu tto ko no ma ma ko i shi te ta i a ta shi
想要永遠都這般相戀下去呢 我
(sm20574984)