放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

巡音ルカ - ビーストインザビューティ


ビーストインザビューティ
bi i su to i n za byu u ti
Beast in the Beauty

作詞:奏音69
作曲:奏音69
編曲:奏音69
唄:巡音ルカ
翻译:黑暗新星

ひとり恋(こい)をした 美(うつく)しい顔(かお)に 
hi to ri ko i wo shi ta u tsu ku shi i ka o ni
我爱上了一个人 那美丽的面庞
I'm falling deeply
貴方(あなた)のために夜(よ)も眠(ねむ)れない
a na ta no ta me ni yo mo ne mu re na i
因为你而夜不能寐

He told me all the folding stuffs were what he needs
何(なに)も見(み)えない女(おんな)をさぁ飼(か)い慣(な)らして! 
na ni mo mi e na i o n na wo sa ka i na ra shi te
来驯服什么都看不见的女人吧!
それでも笑顔(えがお)でいてくれたら 私(わたし)幸福(しあわせ)だから
so re de mo e ga o de i te ku re ta ra wa ta shi shi a wa se da ka ra
即便如此只要你能对我露出笑容 我就足够幸福了

ナカナイ狗(いぬ)を演(えん)じていれば あの人(ひと)だって愛(あい)してくれる 
na ka na i i nu wo e n ji te i re ba a no hi to da tte a i shi te ku re ru
只要扮演不会叫的狗 那个人一定也会爱着我
貴方(あなた)の夢(ゆめ)が叶(かな)うのなら捧(ささ)げるわ 私(わたし)の初恋(すべて)を 
a na ta no yu me ga ka na u no na ra sa sa ge ru wa wa ta shi no su be te wo
能够实现你的梦想的话 就将我的初恋(一切)献给你吧
お洒落(しゃれ)な服(ふく)は涙(なみだ)に換金(かえ)て オキニの靴(くつ)は夜(よる)に質流(なが)して 
o sha re na fu ku wa na mi da ni ka e te o ki ni no ku tsu wa yo ru ni na ga shi te
将时髦的衣服换作眼泪 让心爱的鞋子于夜晚成为流当品
女(おんな)はそーやって生(い)きていくの それでいい それでいいの…
o n na wa so o ya tte i ki te i ku no so re de i i so re de i i no
女人就是这样活下去的 这样就好 这样就足够了…

悪(わる)い夢(ゆめ)を見(み)た これは誰(だれ)の影(かげ)? 
wa ru i yu me wo mi ta ko re wa da re no ka ge
做了一场噩梦 这是谁的影子?
Burning in my chest
いますぐ君(きみ)の声(こえ)で安眠(ねむ)らせて
i ma su gu ki mi no ko e de ne mu ra se te
请现在就用你的声音让我安眠

He told me all the folding stuffs were what he needs
キレイな顔(かお)に騙(だま)され本心(こころ)見逃(みのが)して 
ki re i na ka o ni da ma sa re ko ko ro mi no ga shi te
被漂亮的面庞欺骗漏看了真心
このまま知(し)らなければよかった 貴方(あなた)の「仮面(かめん)の裏(うら)」を
ko no ma ma shi ra na ke re ba yo ka tta a na ta no ka me n no u ra wo
这样的话还不如不要知道 你“面具的里侧”

ねぇ泣(な)きたいくせに声(こえ)も出(で)ないの 首輪(くびわ)を強(つよ)く締め過(す)ぎたから? 
nee na ki ta i ku se ni ko e mo de na i no ku bi wa wo tsu yo ku me su gi ta ka ra
明明想要哭泣却连声音都发不出来 是因为把项圈系得太紧了吗?
すべてを棄(す)てて尽(つ)くしてたのに…どうして? ねぇ嘘(うそ)だと言(い)って! 
su be te wo su te te tsu ku shi te ta no ni do u shi te nee u so da to i tte
明明我都为你倾尽了一切…为什么? 告诉我这都是假的!
優(やさ)しい声(こえ)で誘惑(まど)わせないで 貴方(あなた)のモノと妄想(おも)わせないで 
ya sa shi i ko e de ma do wa se na i de a na ta no mo no to o mo wa se na i de
不要用温柔的声音来诱惑我 不要让我妄想自己是属于你的
私(わたし)はどーやって生(い)きていくの? 冷(つめ)たい雨(あめ)の中(なか)で孤独(ひとり)
wa ta shi wa do o ya tte i ki te i ku no tsu me ta i a me no na ka de hi to ri
我要怎么活下去才好? 在冰冷的雨中孤独一人

午前(ごぜん)0時(れいじ)にドアを開(あ)けて 望(のぞ)みのモノはここにあるわ 
go ze n re i ji ni do a wo a ke te no zo mi no mo no wa ko ko ni a ru wa
于午夜零点打开门 你想要的东西就在这里
こんなモノで心(こころ)が買(か)えるなら容易(やす)いくらいよ 
ko n na mo no de ko ko ro ga ka e ru na ra ya su i ku ra i yo
能用这种东西买到真心的话就再便宜不过了
愛(あい)した人(ひと)の胸(むね)に抱(だ)かれて いつものように優(やさ)しいキス(きす)で 
a i shi ta hi to no mu ne ni da ka re te i tsu mo no yo u ni ya sa shi i ki su ki su de
被心爱的人拥入怀中 像平时一样进行温柔的接吻
今夜(こんや)くらいは夢(ゆめ)をみましょう 貴方(あなた)を忘(わす)れぬように
ko n ya ku ra i wa yu me wo mi ma sho u a na ta wo wa su re nu yo u ni
起码今晚就做场好梦吧 为了不会将你忘记

ナカナイ狗(いぬ)=(が)イイコだなんて誰(だれ)が決(き)めたの? バカにしないで! 
na ka na i i nu ga i i ko da na n te da re ga ki me ta no ba ka ni shi na i de
不会叫的狗=好孩子这种事是谁决定的? 少瞧不起人了!
飼(か)い殺(ごろ)して奪(うば)うのなら受(う)け入(い)れて 私(わたし)の憤怒(すべて)を 
ka i go ro shi te u ba u no na ra u ke i re te wa ta shi no su be te wo
若要将我养至死亡夺走一切的话 就承受下我的愤怒(一切)吧
まだ美(うつく)しい女(おんな)の顔(かお)と 野(の)に放(はな)たれた獣(けもの)の牙(きば)で 
ma da u tsu ku shi i o n na no ka o to no ni ha na ta re ta ke mo no no ki ba de
仍然美丽的女性的面庞 与完全展现出来的野兽的尖牙
「私(わたし)はこーやって生(い)きてやるわ」 
wa ta shi wa ko o ya tte i ki te ya ru wa
“我会就这样活下去的”
無防備(むぼうび)な喉元(のどもと)に噛(か)み付(つ)いてあげる
mu bo u bi na no do mo to ni ka mi tsu i te a ge ru
向那毫无防备的喉咙狠狠咬下


(sm28945325)

评论
热度(6)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER