放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

君咲学院軽音部 - 聖ナルカナ、黒キ月ノ雫


聖(セイ)ナルカナ、黒(クロ)キ月(ツキ)ノ雫(シズク)
se i na ru ka na ku ro ki tsu ki no shi zu ku
多么神圣啊,黑月的水滴

作詞:松井洋平
作曲:本多友紀(Arte Refact)
編曲:本多友紀(Arte Refact)
唄:君咲学院軽音部(曽根セイラ(清水理沙)、黒森すず(小松未可子)、月永るか(潘めぐみ)、藤猪しずく(金元寿子))
翻译:黑暗新星

響(ヒビ)ケ、堕天使(ダテンシ)ノ歌(ウタ)ヨ! 叫(サケ)ベ、鼓動(コドウ)ゾ荒振(アラブ)ル!
hi bi ke da te n shi no u ta yo sa ke be ko do u zo a ra bu ru
响彻吧,堕天使之歌! 叫喊吧,让心跳暴乱!
集(ツド)ヱ、命(イノチ)ヲ捧(ササ)ゲヨ! イザヤ、コノ重奏曲(アンサンブル)!
tsu do i no chi wo sa sa ge yo i za ya ko no a n sa n bu ru
聚集吧,奉献上生命! 来吧,奏响这重奏曲!

ボクたちは天国(てんごく)より追放(ついほう)されし同胞(はらがら)の集(つど)い、『神葬(しんそう)の歌姫(うたひめ)』!
bo ku ta chi wa te n go ku yo ri tsu i ho u sa re shi ha ra ga ra no tsu do i shi n so u no u ta hi me
我们是被天国放逐的同胞们聚集在一起的“神葬的歌姬”!
叛逆(はんぎゃく)の刻(とき)は来(き)たれり!
ha n gya ku no to ki wa ki ta re ri
叛逆之时已到!
漆黒(しっこく)の空(そら)へ響(ひび)け、この燃(も)えあがるパトスよ!!
shi kko ku no so ra e hi bi ke ko no mo e a ga ru pa to su yo
让这熊熊燃烧的感情,响彻至那漆黑的天空吧!

聴(き)くが良(い)い、人形(にんぎょう)達(たち)よ 奇跡(きせき)の音(おと) (Fallin' Angel)
ki ku ga i i ni n gyo u ta chi yo ki se ki no o to Fallin Angel
人偶们,侧耳聆听吧 这奇迹的声音 (Fallin' Angel)
来(き)たれり、選択(せんたく)の刻(とき) 叶(かな)え給(たま)え (Holy Wish!)
ki ta re ri se n ta ku no to ki ka na e ta ma e holy wish
选择之时,已经到来 实现吧 (Holy Wish!)

罪深(つみぶか)い闇(やみ)の翼(つばさ)を 広(ひろ)げて、今(いま) (Fallin' Angel)
tsu mi bu ka i ya mi no tsu ba sa wo hi ro ge te i ma fallin' angel
将罪孽深重的漆黑之翼 于此刻展开 (Fallin' Angel)
この瞳(め)に映(うつ)る全(すべ)ては 儚(はかな)き哉(かな) (Hollow World!)
ko no me ni u tsu ru su be te wa ha ka na ki ka na hollow world
这眼中映照出的一切 都是如此虚幻 (Hollow World!)

我(わ)が身(み)を縛(しば)る因果(いんが)の鎖(くさり)
wa ga mi wo shi ba ru i n ga no ku sa ri
束缚我身的是因果的锁链
『過去(かこ)』を解(ほど)き救(すく)うべきは同胞(はらがら)也(なり)!
ka ko wo ho do ki su ku u be ki wa ha ra ga ra na ri
应将同胞们从“过去”中解救出来!

嗚呼(ああ)、黒(くろ)き月(つき)の夜(よ) 溢(あふ)れる雫(しずく)よ
a a ku ro ki tsu ki no yo a fu re ru shi zu ku yo
啊啊,黑月之夜 满溢的水滴
響(ヒビ)ケ!叫(サケ)ベ!聖(せい)なるかな、輝(かがや)き!
hi bi ke sa ke be se i na ru ka na ka ga ya ki
响彻吧!叫喊吧!多么神圣的光辉!
運命(うんめい)の導(みちび)き 曵(ひ)かれし魂(たましい)
u n me i no mi chi bi ki hi ka re shi ta ma shi i
在命运的指引下 被吸引的灵魂
集(ツド)ヱ…イザヤ!
tsu do i za ya
聚集起来吧…来吧!
絡(から)み合(あ)えば奏(かな)でるだろう 罪(つみ)の鎮魂歌(ちんこんか)
ka ra mi a e ba ka na de ru da ro u tsu mi no chi n ko n ka
彼此相连就能演奏出了吧 那罪之镇魂歌

響(ヒビ)ケ、堕天使(ダテンシ)ノ歌(ウタ)ヨ! 叫(サケ)ベ、鼓動(コドウ)ゾ荒振(アラブ)ル!
hi bi ke da te n shi no u ta yo sa ke be ko do u zo a ra bu ru
响彻吧,堕天使之歌! 叫喊吧,让心跳暴乱!
集(ツド)ヱ、命(イノチ)ヲ捧(ササ)ゲヨ! イザヤ、コノ重奏曲(アンサンブル)!
tsu do i no chi wo sa sa ge yo i za ya ko no a n sa n bu ru
聚集吧,奉献上生命! 来吧,奏响这重奏曲!

震(ふる)える心(こころ)の侭(まま)に 願(ねが)い唱(とな)え (Fallin' Angel)
fu ru e ru ko ko ro no ma ma ni ne ga i to na e fallin' angel
遵循颤抖的内心 喊出你的愿望吧 (Fallin' Angel)
真(しん)なる自由(じゆう)の宴(うたげ) 飾(かざ)る音曲(おんぎょく) (Rock'n Roll!)
shi n na ru ji yu u no u ta ge ka za ru o n gyo ku rock'n roll
真正的自由之宴 用音曲来装饰 (Rock'n Roll!)

言霊(ことだま)こそが描(えが)きし未来(みらい)
ko to da ma ko so ga e ga ki shi mi ra i
只有言灵才能描绘出未来
『現世(いま)』を飾(かざ)る由無(よしな)し事(ごと)、悦(よろこ)び也(なり)
i ma wo ka za ru yo shi na shi go to yo ro ko bi na ri
点缀“现世”的无趣之事,那便是愉悦
さぁ…『幕(マク)ヲ開(ヒラ)ケ!』
sa ma ku wo hi ra ke
来吧…“拉开帷幕!”

浅(あさ)き夢(ゆめ)抱(いだ)く楽園(らくえん)の落胤(らくいん)
a sa ki yu me i da ku ra ku e n no ra ku i n
怀抱着浅梦的乐园的私生子
此処(ここ)へ招(まね)き差(さ)し伸(の)べよう…この手(て)を
ko ko e ma ne ki sa shi no be yo u ko no te wo
将他们招引至此…伸出这只手
許(ゆる)されなくとも 禁断(きんだん)の果実(かじつ)を
yu ru sa re na ku to mo ki n da n no ka ji tsu wo
就算不被允许 也要咬下禁断的果实
噛(か)んで啜(すす)る甘(あま)い蜜(みつ)の雫(しずく)こそが互(たが)いの想(おも)い
ka n de su su ru a ma i mi tsu no shi zu ku ko so ga ta ga i no o mo i
吮吸的甜美蜜滴正是彼此的心意

空(そら)に羽(は)ばたく聖(せい)なる輝(かがや)きは
so ra ni ha ba ta ku se i na ru ka ga ya ki wa
在天空翱翔的神圣光辉
彷徨(さまよ)える魂(たましい)の運命(うんめい)を結(むす)んだ
sa ma yo e ru ta ma shi i no u n me i wo mu su n da
连接起了彷徨的灵魂们的命运
奪(うば)われた過去(かこ)の翼(つばさ)は、忘(わす)れ得(え)ぬ深淵(しんえん)の贖(あがな)い…
u ba wa re ta ka ko no tsu ba sa wa wa su re e nu shi n e n no a ga na i
被剥夺的过去的羽翼,是无法忘怀的深渊的赎罪…
新(あら)たな心(こころ)に契(ちぎ)りを交(か)わせし同胞(はらがら)たちよ!
a ra ta na ko ko ro ni chi gi ri wo ka wa se shi ha ra ga ra ta chi yo
在崭新的内心中交换契约的同胞们啊!
麗(うるわ)しき慈愛(じあい)の華(はな)が咲(さ)き乱(みだ)れる
u ru wa shi ki ji a i no ha na ga sa ki mi da re ru
华丽的慈爱之花绚烂地绽放
断罪(だんざい)の天(てん)に轟(とどろ)け!ロックン・ロール!!
da n za i no te n ni to do ro ke ro kku n ro o ru
响彻至断罪之天吧!Rock'n Roll!

青春(せいしゅん)とは足掻(あが)く調(しらべ) 茨(いばら)を纏(まと)う夢(ゆめ)
se i shu n to wa a ga ku shi ra be i ba ra wo ma to u yu me
所谓青春便是挣扎的旋律 是缠绕着荆棘的梦境

嗚呼(ああ)、黒(くろ)き月(つき)の夜(よ) 溢(あふ)れる雫(しずく)よ
a a ku ro ki tsu ki no yo a fu re ru shi zu ku yo
啊啊,黑月之夜 满溢的水滴
響(ヒビ)ケ!叫(サケ)ベ!聖(せい)なるかな、輝(かがや)き!
hi bi ke sa ke be se i na ru ka na ka ga ya ki
响彻吧!叫喊吧!多么神圣的光辉!

浅(あさ)き夢(ゆめ)抱(いだ)く楽園(らくえん)の落胤(らくいん)
a sa ki yu me i da ku ra ku e n no ra ku i n
怀抱着浅梦的乐园的私生子
此処(ここ)へ招(まね)き差(さ)し伸(の)べよう…この手(て)を
ko ko e ma ne ki sa shi no be yo u ko no te wo
将他们招引至此…伸出这只手
許(ゆる)されなくとも 束縛(そくばく)の茨(いばら)を
yu ru sa re na ku to mo so ku ba ku no i ba ra wo
就算不被允许 也要切断束缚的荆棘
千切(せんぎ)り刺(さ)さる甘(あま)き痛(いた)み感(かん)じたなら…
se n gi ri sa sa ru a ma ki i ta mi ka n ji ta na ra
若是感到了刺入身体的甘甜痛苦…
溢(こぼ)れた、その雫(しずく) 掬(すく)い…夜空(よぞら)へ放(はな)て!
ko bo re ta so no shi zu ku su ku i yo zo ra e ha na te
就把零落而下的那水滴 掬起…释放向夜空吧!

響(ヒビ)ケ、堕天使(ダテンシ)ノ歌(ウタ)ヨ! 叫(サケ)ベ、鼓動(コドウ)ゾ荒振(アラブ)ル!
hi bi ke da te n shi no u ta yo sa ke be ko do u zo a ra bu ru
响彻吧,堕天使之歌! 叫喊吧,让心跳暴乱!
集(ツド)ヱ、命(イノチ)ヲ捧(ササ)ゲヨ! イザヤ、コノ重奏曲(アンサンブル)!
tsu do i no chi wo sa sa ge yo i za ya ko no a n sa n bu ru
聚集吧,奉献上生命! 来吧,奏响这重奏曲!


(游戏「あんさんぶるガールズ!!」角色曲)

评论
热度(27)
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER