放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

ジータ·ルリア·ヴィーラ·マリー - キミとボクのミライ


キミとボクのミライ
ki mi to bo ku no mi ra i
你与我的未来

作詞:Cygames&maimie
作曲:成田勤&植松伸夫&前澤ヒデノリ
編曲:鴇沢直
唄:ジータ(金元寿子)&ルリア(東山奈央)&ヴィーラ(今井麻美)&マリー(長谷川明子)
翻译:来自网易云音乐

さあ行(い)こう 空(そら)の果(は)て キミとボクのミライ
sa a i ko u so ra no ha te ki mi to bo ku no mi ra i
即刻出发吧 前往天际的尽头 那你与我的未来
まだ見(み)ぬ空(そら)の物語(ものがたり) 紡(つむ)いで
ma da mi nu so ra no mo no ga ta ri tsu mu i de
一起编织未曾见过的碧空物语

ただ一(ひと)つの星屑(ほしくず)のレター
ta da hi to tsu no ho shi ku zu no re ta a
独一无二的星群的来信
それがボクらのハジマリだった
so re ga bo ku ra no ha ji ma ri da tta
那就是我们彼此的开始啊
無機質(むきしつ)なミライ地図(ちず)を
mu ki shi tsu na mi ra i chi zu wo
冰冷无情的未来地图
大(おお)きな夢(ゆめ)で書(か)き換(か)えた
o o ki na yu me de ka ki ka e ta
就用伟大的梦想去改写

ぶつかり合(あ)った想(おも)い
bu tsu ka ri a tta o mo i
彼此冲突碰撞的信念
青(あお)い空(そら) にごしても
a o i so ra ni go shi te mo
即使 蓝天变得浑浊
遠(とお)く遠(とお)く伸(の)ばした手(て)
to o ku to o ku no ba shi ta te
也要向远处更远处伸手
諦(あきら)めないと 決(き)めたの
a ki ra me na i to ki me ta no
因为立下决心绝不放弃

さあ行(い)こう 空(そら)の果(は)て
sa a i ko u so ra no ha te
即刻出发吧 前往天际的尽头
キミとボクのミライ
ki mi to bo ku no mi ra i
那你与我的未来
誰(だれ)も知(し)らない明日(あす)が待(ま)ってる
da re mo shi ra na i a su ga ma tte ru
谁都未曾知晓的明天在等着我们
さあ飛(と)ぼう 迷(まよ)うなら
sa a to bo u ma yo u na ra
即刻飞翔吧 若是感到迷茫
 
そっと背中(せなか)押(お)すよ
so tto se na ka o su yo
也会悄悄地推动你前行
約束(やくそく)の地(ち)へ (いつか)
ya ku so ku no chi e i tsu ka
向着约定之地(总有一天)
きっと届(とど)くよ (キミと)
ki tto to do ku yo ki mi to
一定会到达的(与你一起)
まだ見(み)ぬ空(そら)の物語(ものがたり) 紡(つむ)いで
ma da mi nu so ra no mo no ga ta ri tsu mu i de
一起编织未曾见过的碧空物语

胸(むね)の奥(おく) そっと触(ふ)れた 風(かぜ)が導(みちび)くハジマリの空(そら)
mu ne no o ku so tto fu re ta ka ze ga mi chi bi ku ha ji ma ri no so ra
轻轻触摸着 内心深处 被风儿引导的初始之空
無限大(むげんだい) ミライ地図(ちず)に 小(ちい)さなヒカリ集(あつ)めよう
mu ge n da i mi ra i chi zu ni chi i sa na hi ka ri a tsu me yo u
在无限大的未来地图中 收集小小的光芒吧

漕(こ)ぎだした大空(おおぞら)に
ko gi da shi ta o o zo ra ni
划船在天空中遨游
いくつもの冒険(ぼうけん)が
i ku tsu mo no bo u ke n ga
经历无数的冒险
強(つよ)く強(つよ)く繋(つな)いだ手(て)
tsu yo ku tsu yo ku tsu na i da te
顽强地紧握你的手
離(はな)しはしない 信(しん)じて
ha na shi wa shi na i shi n ji te
相信着永远都不会放手

さあ行(い)こう 時空(トキ)を越(こ)え
sa a i ko u to ki wo ko e
即刻出发吧 超越时空
キミとボクのミライ
ki mi to bo ku no mi ra i
那你与我的未来
初(はじ)めて知(し)った 広(ひろ)い世界(せかい)へ
ha ji me te shi tta hi ro i se ka i e
飞向初次相遇 那广阔的世界
さあ飛(と)ぼう 寂(さび)しさに泣(な)いた 夜(よ)を重(かさ)ね
sa a to bo u sa bi shi sa ni na i ta yo wo ka sa ne
即刻飞翔吧 飞越因寂寞而哭泣的重重夜晚
運命(うんめい)の意味(いみ) (いつか)
u n me i no i mi i tsu ka
命运的意义(总有一天)
きっとわかるよ (キミと)
ki tto wa ka ru yo ki mi to
一定会明白的(和你一起)
煌(きら)めく星(ほし)の物語(ものがたり) 辿(たど)って
ki ra me ku ho shi no mo no ga ta ri ta do tte
追寻着 闪耀群星的故事

閉(と)じ込(こ)めた 勇気(ゆうき)
to ji ko me ta yu u ki
被尘封其中的勇气
今(いま) 振(ふ)り絞(しぼ)って
i ma fu ri shi bo tte
如今 正全力涌现

さあ行(い)こう 空(そら)の果(は)て
sa a i ko u so ra no ha te
即刻出发吧 前往天际的尽头
キミとボクのミライ
ki mi to bo ku no mi ra i
那你与我的未来
誰(だれ)も知(し)らない明日(あす)が待(ま)ってる
da re mo shi ra na i a su ga ma tte ru
谁都未曾知晓的明天在等着我们
さあ飛(と)ぼう 迷(まよ)うなら
sa a to bo u ma yo u na ra
即刻飞翔吧 若是感到迷茫
そっと背中(せなか)押(お)すよ
so tto se na ka o su yo
也会悄悄地推动你前行
約束(やくそく)の地(ち)へ (いつか)
ya ku so ku no chi e i tsu ka
向着约定之地(总有一天)
きっと届(とど)くよ (キミと)
ki tto to do ku yo ki mi to
一定会到达的(与你一起)
まだ見(み)ぬ空(そら)の物語(ものがたり) 紡(つむ)いで
ma da mi nu so ra no mo no ga ta ri tsu mu i de
一起编织未曾见过的碧空物语


(游戏「グランブルーファンタジー」角色歌)

评论

© うたをうたおう | Powered by LOFTER