放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

MEIKO - ピアノ×フォルテ×スキャンダル


ピアノ×フォルテ×スキャンダル 

pi a no fo ru te su kya n da ru 
Piano×Forte×Scandal 

作詞:OSTER project 
作曲:OSTER project 
編曲:OSTER project 
唄:MEIKO 
翻译:yanao 

ありふれた私(わたし)という協奏曲(コンチェルト)を 
a ri fu re ta wa ta shi to i u ko n che ru to wo 
被比作協奏曲(Concerto)的 
なぞらえる日々(ひび) 
na zo ra e ru hi bi 
平凡無奇的我的每一天 
それとなく指揮棒(タクト)に合(あ)わせれば
so re to na ku ta ku to ni a wa se re ba
若是委婉地配合著指揮棒(Baton)的話
保証(ほしょう)される調和(ハーモニー)
ho sho u sa re ru ha a mo ni i
就能擁有被保障的調和(Harmony)

ダウンビート
da u n bi i to
Downbeat
割(わり)とストイックで古典的(クラシカル)な優等生(ゆうとうせい)
wa ri to su to i kku de ku ra shi ka ru na yu u to u se i
相對來說禁慾而又古典(Classical)的優等生
でもアップビートはアドリブでいかなきゃ退屈(たいくつ)でしょう
de mo a ppu bi i to wa a do ri bu de i ka ra na kya ta i ku tsu de sho u
但Upbeat如果不能即興的話不是很無聊嗎

楽譜(スコア)通(どお)りの日常(にちじょう)に
su ko a do o ri no ni chi jo u ni
如果這條生命
枯(か)れゆくこの命(いのち)ならば
ka re yu ku ko no i no chi na ra ba
會在如同樂譜(Score)的日常中枯萎的話
いっそ背徳(はいとく)の渦(うず)に溺(おぼ)れてしまいたい
i sso ha i to ku no u zu ni o bo re te shi ma i ta i
覺得還不如就陷入悖德的漩渦之中啊

その指(ゆび)に光(ひか)る愛(あい)の証(あかし)さえ
so no yu bi ni hi ka ru a i no a ka shi sa e
溫柔的彷彿那指上閃閃發亮的
消(き)え入(い)りそうな程(ほど)優(やさ)しく
ki e i ri so u na ho do ya sa shi ku
愛的證明也將消失一般
囁(ささや)いた言葉(ことば)は
sa sa ya i ta ko to ba wa
輕輕喃出的細語
禁断(きんだん)の小夜曲(セレナーデ)
ki n da n no se re na a de
是禁忌的小夜曲(Serenade)

27時(にじゅうななじ) 瞳(ひとみ)を閉(と)じれば
ni ju u na na ji hi to mi wo to ji re ba
27點 若是閉上雙眼
想(おも)うのはあなたの事(こと)ばかり
o mo u no wa a na ta no ko to ba ka ri
想的盡是你的事情
そんなの良(よ)くないよだなんて
so n na no yo ku na i yo da na n te
雖然朋友都說
友達(ともだち)は言(い)うけれど
to mo da chi wa i u ke re do
那樣並不好唷

そんな言葉(ことば)じゃ私(わたし)の渇(かわ)きが潤(うるお)うことなどはない
so n na ko to ba ja wa ta shi no ka wa ki ga u ru o u ko to na do wa na i
那種話語是沒有辦法滋潤我的飢渴的
可愛(かわい)げ無(な)い台詞(せりふ)で演奏(プレイ)が乱(みだ)れだす
ka wa i ge na i se ri fu de pu re i ga mi da re da su
不討人喜歡的台詞將演奏(Play)變得一團混亂

散(ち)らばった秩序(スコア)の上(うえ)
chi ra ba tta su ko a no u e
四處亂散的秩序(Score)之上
ひび割(わ)れた愛(あい)が砕(くだ)け散(ち)るその前(まえ)に
hi bi wa re ta a i ga ku da ke chi ru so no ma e ni
在龜裂的愛破裂粉碎之前
キスで繋(つな)ぎ止(と)めて
ki su de tsu na gi to me te
用親吻停下它
回(まわ)り始(はじ)めた狂詩曲(ラプソディ)
ma wa ri ha ji me ta ra pu so di
開始運轉的狂想曲(Rhapsody)

加速(かそく)する愛(あい)のリズム 突(つ)き詰(つ)めて
ka so ku su ru a i no ri zu mu tsu ki tsu me te
開始加速的愛的節奏 持續追逐著 
確(たし)かめ合(あ)うように
ta shi ka me a u yo u ni
彷彿在確定著彼此的心意一般 
今夜(こんや)はフォルテシモでもいい
ko n ya wa fo ru e shi mo de mo i i
今天就算是Fortissimo也沒關係唷
強(つよ)く強(つよ)く抱(だ)き締(し)めて
tsu yo ku tsu yo ku da ki shi me te
用力地用力地緊抱住我

重(かさ)なり合(あ)うこの声(こえ)は
ka sa na ri a u ko no ko e wa
在這份互相重疊的聲音 
闇(やみ)に溶(と)けて消(き)えていくから
ya mi ni to ke te ki e te i ku ka ra
在黑暗中溶解消失之後 
きっと大丈夫(だいじょうぶ)よ
ki tto da i jo u bu yo
一定沒問題的

何(なに)も悪(わる)いことじゃない
na ni mo wa ru i ko to ja na i
全都不是什麼壞事呀


(sm5597663)

评论
热度(1)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER