放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

MEIKO - Nostalogic


Nostalogic 


作詞:yuukiss/rose 
作曲:yuukiss 
編曲:yuukiss 
唄:MEIKO 
翻譯:26 

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) 

(Uh Yeah A-ha…) 

(Fuh Ooh…) 

不意(ふい)に過(よ)ぎる ハシャギ声(こえ) 
fu i ni yo gi ru ha sha gi ko e 
不意間掠過耳邊 喧鬧的聲響 
"0(ゼロ)"と"1(いち)"で残(のこ)された Passed days 
ze ro to i chi de no ko sa re ta passed days 
"0"與"1"所殘存的 Passed days 
胸(むね)を衝(つ)く 痛(いた)みの理由(わけ)は
mu ne wo tsu ku i ta mi no wa ke wa
衝撞著胸口 那疼痛的理由
諦(あきら)め? それとも Nostalogic…?
a ki ra me so re to mo nostalogic
是不堪回首 又或是 Nostalogic…?

瞬(またた)く 光(ひかり)に誘(さそ)われ
ma ta ta ku hi ka ri ni sa so wa re
閃耀眩目 依循光亮引誘
過去(かこ)を 辿(たど)り・巡(めぐ)り・我(われ)に返(かえ)り
ka ko wo ta do ri me gu ri wa re ni ka e ri
沿順過往 追溯・縈迴・歸返我身
目(め)の前(まえ)に 広(ひろ)がる景色(けしき)は
me no ma e ni hi ro ga ru ke shi ki wa
兩眼前方 擴展而開的風景
君(きみ)と観(み)た 未来(みらい)と同(おな)じ
ki mi to mi ta mi ra i to o na ji
是與你所見 的未來相同

遠(とお)くに消(き)えた 落描(らくが)きの唄(うた) きっと
to o ku ni ki e ta ra ku ga ki no u ta ki tto
遙遙淡去那 隨手寫下的歌句 一定是
色(いろ)褪(あ)せないで
i ro a se na i de
不會褪去色彩的
今(いま)も 僕(ぼく)に 聴(き)こえてる
i ma mo bo ku ni ki ko e te ru
現在 我依然 聆聽著歌聲
今(いま)も 僕(ぼく)に 聴(き)こえてる
i ma mo bo ku ni ki ko e te ru
現在 我依然 聆聽著歌聲

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)

(Uh Yeah A-ha…)

(Fuh Ooh…)

無為(むい)に過(す)ぎる 時間(じかん)だけ
mu i ni su gi ru ji ka n da ke
無意義流逝而去 時間不過如此
同(おな)じ位置(いち)で眺(なが)めてた Like chess pieces
o na ji i chi de na ga me te ta like chess pieces
於同般位置眺看 Like chess pieces
薄(うす)れ往(ゆ)く輝(かがや)き それは
u su re yu ku ka ga ya ki so re wa
日漸淡薄的光輝 那會是
目的(もくてき)? それとも Nostalogic…?
mo ku te ki so re to mo nostalogic
本意的目的? 又或是 Nostalogic…?

羽(は)ばたく翼(つばさ)を横目(よこめ)に
ha ba ta ku tsu ba sa wo yo ko me ni
振翅欲起的雙翼 揮過眼角
空回(からまわ)り・ばかり・焦(あせ)り募(つの)り
ka ra ma wa ri ba ka ri a se ri tsu no ri
見其空轉・也只能・越漸著急
語(かた)り合(あ)った 「希望(きぼう)+可能性(かのうせい)」
ka ta ri a tta ki bo u ka no u se i
曾兩相爭論 「希望+可能性」
あの日々(ひび)が ただ恋(こい)しい
a no hi bi ga ta da ko i shi i
那些相伴的日子 令人懷念眷戀

遠(とお)く見据(みす)えた 始(はじ)まりの場所(ばしょ) きっと
to o ku mi su e ta ha ji ma ri no ba sho ki tto
遙遙望去那 一切起始的所在 必定是
ただそれだけが
ta da so re da ke ga
只要保有那處
今(いま)の 僕(ぼく)を 支(ささ)えてる
i ma no bo ku wo sa sa e te ru
就能 支持 現在的我
今(いま)の 僕(ぼく)を 支(ささ)えてる
i ma no bo ku wo sa sa e te ru
就能 支持 現在的我

(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)

(Nostalogic...)

(Nostalogic...)

朝(あさ)が来(く)るまで 目(め)を閉(と)じて
a sa ga ku ru ma de me wo to ji te
早晨來臨以前 閉上雙眼
そして羊(ひつじ)と後悔(こうかい)を 数(かぞ)えるの
so shi te hi tsu ji to ko u ka i wo ka zo e ru no
接著將眠羊與後悔 一一細數
戻(もど)れないことぐらい 判(わか)ってるけど
mo do re na i ko to gu ra i wa ka tte ru ke do
雖然明白已無法回頭
でも だけど 理想(りそう)は捨(す)てずに
de mo da ke do ri so u wa su te zu ni
可也 但是也 別捨棄了理想

遠(とお)くに消(き)えた 落描(らくが)きの唄(うた) きっと
to o ku ni ki e ta ra ku ga ki no u ta ki tto
遙遙淡去那 隨手寫下的歌句 一定是
色(いろ)褪(あ)せないで
i ro a se na i de
不會褪去色彩的
今(いま)も 僕(ぼく)に 聴(き)こえてる
i ma mo bo ku ni ki ko e te ru
現在 我依然 聆聽著歌聲

遠(とお)く目指(めざ)した 約束(やくそく)の場所(ばしょ) ずっと
to o ku me za shi ta ya ku so ku no ba sho zu tto
遙遙目標前往 那約定之地 永遠都會
息(いき) 弾(はず)ませて
i ki ha zu ma se te
緊揪著我的呼吸
今(いま)も 僕(ぼく)は 目指(めざ)してる
i ma mo bo ku wa me za shi te ru
現在 也就是 我的目標地
今(いま)も 君(きみ)は 目指(めざ)してる…?
i ma mo ki mi wa me za shi te ru
現在 是否也是 你的目標地?

(La La La La Ha-aah…)


(sm9874560)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER