放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

KAITO - caged flower


caged flower 


作詞:yuki・Re:nG 
作曲:Re:nG 
編曲:Re:nG 
唄:KAITO V3 
翻譯:yanao 

理想(りそう)を投(な)げ捨(す)てた荒野(こうや) 
ri so u wo na ge su te ta ko u ya 
將理想拋棄於此的荒野 
あざとく後悔(こうかい)を見世物(みせもの)にして 
a za to ku ko u ka i wo mi se mo no ni shi te 
自以為聰明的遊覽著後悔 

見飽(みあ)きた愛(あい)の物語(ものがたり)
mi a ki ta a i no mo no ga ta ri
司空見慣的愛情故事
また誰(だれ)かの影(かげ) 重(かさ)ねてる
ma ta da re ka no ka ge ka sa ne te ru
司空見慣的愛情故事

平和(へいわ)のために争(あらそ)いを繰(く)り返(かえ)す矛盾(むじゅん)
he i wa no ta me ni a ra so i wo ku ri ka e su mu ju n
為了和平而反覆鬥爭的矛盾
貫(つらぬ)くほど確(たし)かな意志(いし)もなく
tsu ra nu ku ho do ta shi ka na i shi mo na ku
也沒有可貫徹的確切意志
人(ひと)それぞれの正義(せいぎ)から生(う)まれた理屈(りくつ)で
hi to so re zo re no se i gi ka ra u ma re ta ri ku tsu de
因隨人不同的正義而誕生的理由
妬(ねた)み 戸惑(とまど)い 驕(おご)り 哀(あわ)れみ 飛(と)び交(か)ってゆく
ne ta mi to ma do i o go ri a wa re mi to bi ka tte yu ku
嫉妒 困惑 驕傲 悲傷 交錯而過

今日(きょう)も同(おな)じ罪(つみ)で踊(おど)り続(つづ)けて
kyo u mo o na ji tsu mi de o do ri tsu zu ke te
今日也因同樣的罪孽而持續起舞
明日(あした)も誤解(ごかい)の連鎖(れんさ) 巡(めぐ)り廻(めぐ)りゆくの
a shi ta mo go ka i no re n sa me gu ri me gu ri yu ku no
到明日誤解的連鎖 也會持續輪迴
さぁ手(て)を取(と)り合(あ)い果(は)てに向(む)かおう
saa te wo to ri a i ha te ni mu ka o u
來吧牽起彼此的手面向終點吧
いずれ散(ち)る旅路(たびじ)でも 望(のぞ)まずにはいられない
i zu re chi ru ta bi ji de mo no zo ma zu ni wa i ra re na i
即使是終有日離散的旅程 也依舊無比希冀

永遠(えいえん)なんて 嘘(うそ)にもならない戯言(たわごと)
e i e n na n te u so ni mo na ra na i ta wa go to
永遠只不過 是連謊言都稱不上的玩笑
偽(いつわ)りの未来(みらい)も 過(あやま)ちの歴史(れきし)も
i tsu wa ri no mi ra i mo a ya ma chi no re ki shi mo
無論是虛假的未來 或過錯的歷史
祈(いの)る術(すべ)を間違(まちが)えた 祈(いの)り
i no ru su be wo ma chi ga e ta i no ri
都只是施錯了方法的 祈禱而已

舞台(ぶたい)で立(た)ち尽(つ)くす道化(ピエロ)
bu ta i de ta chi tsu ku su pi e ro
佇立舞台的丑角
安物(やすもの)の悲劇(ひげき) 売(う)り物(もの)にして
ya su mo no no hi ge ki u ri mo no ni shi te
廉價的悲劇 成為商品

乾(かわ)いた観衆(かんしゅう)の拍手(はくしゅ)
ka wa i ta ka n shu u no ha ku shu
觀眾乾涸的拍手聲
響(ひび)く笑(わら)い声(ごえ) 種明(たねあ)かし
hi bi ku wa ra i go e ta ne a ka shi
響亮的笑聲 道盡了真相

憎(にく)しみが生(う)む憎(にく)しみに翻弄(ほんろう)されては
ni ku shi mi ga u mu ni ku shi mi ni ho n ro u sa re te wa
被因憎恨所生的憎恨而翻弄
掴(つか)んだはずの答(こた)えを見失(みうしな)い
tsu ka n da ha zu no ko ta e wo mi u shi na i
失去了早應掌握住了的答案
孤独(こどく)を背負(せお)い生(い)きていく人(ひと)の世(よ)の運命(さだめ)
ko do ku wo se o i i ki te i ku hi to no yo no sa da me
背負著孤獨而活的人世宿命
戻(もど)れない日々(ひび) 進(すす)めない先(さき) ここじゃない場所(ばしょ)
mo do re na i hi bi su su me na i sa ki ko ko ja na i ba sho
回不去的日子 無法前進的前方 並非此處之所

夢(ゆめ)を追(お)い求(もと)めて見過(みす)ごしたもの
yu me wo o i mo to me te mi su go shi ta mo no
為追求夢幻而看漏了的事物
淡(あわ)い記憶(きおく)の中(なか) 君(きみ)が手(て)を振(ふ)る景色(けしき)
a wa i ki o ku no na ka ki mi ga te wo fu ru ke shi ki
在淡薄記憶中 你揮著手的景象
ねぇ僕(ぼく)がいつか辿(たど)り着(つ)いたら
nee bo ku ga i tsu ka ta do ri tsu i ta ra
吶若我有天能夠抵達的話
あの日(ひ)触(ふ)れられなかった 髪(かみ)に埋(うず)もれたいんだ
a no hi fu re ra re na ka tta ka mi ni u zu mo re ta i n da
好希望能將自己埋入那天 無法觸碰的髮絲之中啊

抗(あらが)うように消(き)えゆく 情熱(じょうねつ)の終焉(しゅうえん)
a ra ga u yo u ni ki e yu ku jo u ne tsu no shu u e n
如抗拒般逐漸消失的 熱情的末路
幸福(こうふく)の在(あ)り処(か)は 愛(あい)された証(あかし)は
ko u fu ku no a ri ka wa a i sa re ta a ka shi wa
幸福的所在 與被愛的證據
胸(むね)の奥底(おくそこ)で揺(ゆ)れる光(ひかり)
mu ne no o ku so ko de yu re ru hi ka ri
就是在胸口深處搖曳的火光

数(かぞ)え切(き)れない こじつけの上塗(うわぬ)り
ka zo e ki re na i ko ji tsu ke no u wa nu ri
塗抹在數不盡的 強詞奪理之上
せめて結末(けつまつ)だけは二人(ふたり)で
se me te ke tsu ma tsu da ke wa fu ta ri de
至少讓兩人一同面對結局吧

今日(きょう)も同(おな)じ罪(つみ)で踊(おど)り続(つづ)けて
kyo u mo o na ji tsu mi de o do ri tsu zu ke te
今日也因同樣的罪孽而持續起舞
明日(あした)も誤解(ごかい)の連鎖(れんさ) 巡(めぐ)り廻(めぐ)りゆくの
a shi ta mo go ka i no re n sa me gu ri me gu ri yu ku no
到明日誤解的連鎖 也會持續輪迴
ねぇ次(つぎ)はちゃんと許(ゆる)せるように
nee tsu gi wa cha n to yu ru se ru yo u ni
吶希望下次能夠好好的寬恕它
割(わ)れたグラス元(もと)には戻(もど)らないと知(し)りながら
wa re ta gu ra su mo to ni wa mo do ra na i to shi ri na ga ra
就算知道破裂的玻璃不會再恢復原狀

集(あつ)める破片(はへん) 瞼(まぶた)に焼(や)きつく思(おも)い出(で)
a tsu me ru ha he n ma bu ta ni ya ki tsu ku o mo i de
收集起的碎片 烙印在眼瞼下的回憶
偽(いつわ)りの未来(みらい)も 過(あやま)ちの歴史(れきし)も
i tsu wa ri no mi ra i mo a ya ma chi no re ki shi mo
無論是虛假的未來 或過錯的歷史
祈(いの)る術(すべ)を間違(まちが)えた 祈(いの)り
i no ru su be wo ma chi ga e ta i no ri
都只是施錯了方法的 祈禱而已


(sm20092909)

评论
热度(2)

© うたをうたおう | Powered by LOFTER