放置各种各样的中日罗歌词,主Vocaloid
请善用目录和TAG,客户端不显示主页链接,推荐使用PC视图来搜索
并非全部都是博主翻译,具体译者各篇都有标注,自己翻的会打“自翻译歌词”的TAG
暂不接受制作委托,选曲也是自己爽自己的
新浪微博@黑暗新星

ランスロット·ヴェイン·ジークフリート·パーシヴァル - The Dragon Knights


The Dragon Knights

作詞:園田ソイヤ太郎
作曲:植松伸夫&前澤ヒデノリ
編曲:鴇沢直
唄:ランスロット(小野友樹)&ヴェイン(江口拓也)&ジークフリート(井上和彦)&パーシヴァル(逢坂良太)
翻译:黑暗新星

守(まも)ることとは 義(ぎ)を背負(せお)うこと
ma mo ru ko to to wa gi wo se o u ko to
所谓守护 即是背负大义
受(う)け継(つ)がれし誇(ほこ)りを 気高(けだか)き声(こえ)に変(か)えて
u ke tsu ga re shi ho ko ri wo ke da ka ki ko e ni ka e te
将继承下的光荣 化作崇高的声音
前(まえ)に立(た)つもの 背(せ)を守(まも)るもの
ma e ni ta tsu mo no se wo ma mo ru mo no
立在面前的人 守护后背的人
この腕(かいな)を信(しん)じて 振(ふ)るい続(つづ)けようぞ
ko no ka i na wo shi n ji te fu ru i tsu zu ke yo u zo
相信这双手 继续挥舞刀刃吧

騎士(きし)は明日(あす)を夢見(ゆめみ)る
ki shi wa a su wo yu me mi ru
骑士梦想着明天
白竜(はくりゅう)よ我(われ)に宿(やど)れ
ha ku ryu u yo wa re ni ya do re
白龙啊宿于此身吧
炎(ほのお)を希望(きぼう)に変(か)えて
ho no o wo ki bo u ni ka e te
将火焰化作希望
信(しん)じ抜(ぬ)く力(ちから)をこの手(て)に
shi n ji nu ku chi ka ra wo ko no te ni
获得能够坚信到底的力量
いざ行(い)かん
i za i ka n
即刻启程

小(ちい)さき者(もの)の夢(ゆめ)を か弱(よわ)き者(もの)の笑(え)みを
chi i sa ki mo no no yu me wo ka yo wa ki mo no no e mi wo
年幼之人的梦想 纤弱之人的笑容
全(すべ)てを守(まも)る 心(こころ)なき者(もの)を討(う)て
su be te wo ma mo ru ko ko ro na ki mo no wo u te
全部都要守护 讨伐无情之人
どんなに深(ふか)い闇(やみ)に この地(ち)が包(つつ)まれても
do n na ni fu ka i ya mi ni ko no chi ga tsu tsu ma re te mo
不论多么深邃的黑暗 覆盖着这片土地
光(ひかり)を掲(かか)げよう いつまでも
hi ka ri wo ka ka ge yo u i tsu ma de mo
都要高举起光明 不论何时
Ah フェードラッヘ
ah fe e do ra hhe
Ah 菲德拉赫

幼(おさな)き頃(ころ)に 見(み)ていた夢(ゆめ)が
o sa na ki ko ro ni mi te i ta yu me ga
在儿时 所做的梦
今(いま)もこの胸(むね)の中(なか) 光(ひか)り続(つづ)けていたら
i ma mo ko no mu ne no na ka hi ka ri tsu zu ke te i ta ra
若是现在仍在心中 绽放光芒的话
覚悟(かくご)を決(き)めよう 誇(ほこ)りのために
ka ku go wo ki me yo u ho ko ri no ta me ni
就下定决心吧 为了荣耀
我(われ)らの背中(せなか)こそが道(みち)を示(しめ)すのだ
wa re ra no se na ka ko so ga mi chi wo shi me su no da
用我们的背影展现正确的道路

かつてではなく今(いま)を
ka tsu te de wa na ku i ma wo
并非过去的此刻
曇(くも)りのない理想(りそう)を
ku mo ri no na i ri so u wo
以及光明无私的理想
諦(あきら)めることはしない
a ki ra me ru ko to wa shi na i
都绝对不会放弃
切(き)り開(ひら)く力(ちから)を この手(て)に
ki ri hi ra ku chi ka ra wo ko no te ni
获得能够开辟道路的力量
いざ行(い)かん
i za i ka n
即刻启程

尊(とうと)き国(くに)の色(いろ)を 平和(へいわ)を願(ねが)う人(ひと)を
to u to ki ku ni no i ro wo he i wa wo ne ga u hi to wo
尊贵的国家的色彩 祈祷和平的人们
汚(けが)そうものなら 何人(なんびと)も許(ゆる)さない
ke ga so u mo no na ra na n bi to mo yu ru sa na i
若有人要将其玷污 不论多少人都绝不原谅
気高(けだか)き竜(りゅう)のごとく 全(すべ)てを晴(は)らし行(い)こう
ke da ka ki ryu u no go to ku su be te wo ha ra shi i ko u
如同崇高的龙一般 去消除一切吧
刃(やいば)を掲(かか)げよう 高(たか)らかに
ya i ba wo ka ka ge yo u ta ka ra ka ni
举起刀刃吧 随着高声
Ah フェードラッヘ
ah fe e do ra hhe
Ah 菲德拉赫

竜(りゅう)の名(な)の下(もと)に集(つど)え 背負(せお)うべき宿命(しゅくめい)を越(こ)えて
ryu u no na no mo to ni tsu do e se o u be ki shu ku me i wo ko e te
聚集在龙之名下 跨越背负的宿命
いざ行(い)かん
i za i ka n
即刻启程

小(ちい)さき者(もの)の夢(ゆめ)を か弱(よわ)き者(もの)の笑(え)みを
chi i sa ki mo no no yu me wo ka yo wa ki mo no no e mi wo
年幼之人的梦想 纤弱之人的笑容
全(すべ)てを守(まも)る 心(こころ)なき者(もの)を討(う)て
su be te wo ma mo ru ko ko ro na ki mo no wo u te
全部都要守护 讨伐无情之人
どんなに深(ふか)い闇(やみ)に この地(ち)が包(つつ)まれても
do n na ni fu ka i ya mi ni ko no chi ga tsu tsu ma re te mo
不论多么深邃的黑暗 覆盖着这片土地
光(ひかり)を掲(かか)げよう いつまでも
hi ka ri wo ka ka ge yo u i tsu ma de mo
都要高举起光明 不论何时
Ah フェードラッヘ
ah fe e do ra hhe
Ah 菲德拉赫


(游戏「グランブルーファンタジー」角色歌)

评论
热度(6)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© うたをうたおう | Powered by LOFTER